| She still thinks you've got nicholas. | Она все же считает, что вы похитили Николаса. |
| You must be nicholas's father? | Вы, должно быть, отец Николаса? |
| This is about your son, nicholas. | Мы здесь по поводу вашего сына, Николаса. |
| Listen, nicholas's father has his head filled with lies About me. | Послушайте, голова отца Николаса заполнена ложью обо мне. |
| He's the one who scares nicholas. | Он тот, кто пугает Николаса. |
| You know I don't have nicholas. | Вы знаете, у меня нет Николаса. |
| I know you didn't kidnap nicholas. | Я знаю, вы не похищали Николаса. |
| The nicholas sparks books alone could take a month. | На одну книгу Николаса Спаркса может уйти месяц. |
| I was told he could get nicholas back, | Я сказала, что должна вернуть Николаса. |
| And nicholas olsen, does he have rights? | А у Николаса Олсена есть такое право? |
| How long has she been working for nicholas? | Что? Как долго она работает на Николаса? |
| We're way over budget, And nicholas is running out of time. | Бюджетных средств не хватает, а у Николаса больше нет времени. |
| Two years ago, she discovered some godforsaken tribe in china, And she wanted to drag nicholas along with her, Right before school started. | Два года назад она обнаружила некоторое заброшенное племя в Китае, и она захотела взять Николаса с собой, прям перед началом учебного года. |
| On the flyers it said that Nicholas Barclay had three tattoos. | В объявлениях о розыске говорилось, что у Николаса Баркли было три татуировки. |
| We met some people that knew Nicholas before he disappeared. | Мы встретились с людьми, которые знали Николаса до того как он исчез. |
| Free at last from Nicholas and everything he stood for. | Наконец свободна от Николаса. и всего, что с ним связано. |
| Some of us can't even manage Nicholas Sparks. | Некоторые из нас, не могут даже дорасти до Николаса Спаркса. |
| There was the picture of Nicholas at the time of his disappearance... | Там была фотография Николаса на момент его исчезновения... |
| Behind that booth was a picture of the actual Nicholas Barclay. | За этой комнаткой была фотография настоящего Николаса Баркли. |
| And yet this is the only gallery where Nicholas's work sells at these prices. | Это единственная галерея, где работы Николаса продаются за такую цену. |
| She scratched Nicholas Boyle on his way out the back door. | Она поцарапала Николаса Бойла, когда он уходил. |
| It's listed to Nicholas Andrew Sobotka, 1485 Reynold Street. | Зарегистрирован на Николаса Эндрю Соботка, 1485 Рейнолд Стрит. |
| In the series he acts as an apprentice to the royal spymaster Sir Nicholas Fury. | По сюжету серии он является подмастерьем королевского шпиона сэра Николаса Фьюри. |
| The set and costumes were designed by Nicholas Georgiadis. | Сценография и костюмы - Николаса Георгиадиса. |
| Renwick had wanted Nicholas Lyndhurst, but he turned it down. | Ренвик хотел пригласить Николаса Линдхерста, но он отказался. |