Nicholas' father was Robert, who later became a monk at St Albans. |
Отцом Николаса был Роберт Брейкспир, ставший впоследствии монахом в Сент-Олбанс. |
Ball was born in Dublin, the eldest son of Nicholas Ball and his wife Jane Sherlock. |
Родился в Дублине, старший сын Николаса Болла и Джейн Шерлок. |
The cyanide bottle from Nicholas' cupboard was covered in prints, but only his. |
На бутылке с цианидом из шкафчика Николаса были только его отпечатки. |
It's almost identical to the Nicholas Ballard skull in the Smithsonian. |
Почти идентичный черепу Николаса Балларда, хранящегося в Смитсоновском институте. |
Then, I found these, in Nicholas and Vera's room. |
Затем я нашла это в комнате Веры и Николаса. |
The toes have been cut off to fit into Nicholas's shoes. |
Пальцы ног отрезаны под размер ботинок Николаса. |
I believe that somebody who looks like Nicholas did the deed. |
Думается, кто-то похожий на Николаса это сделал. |
You've been coming to all the Nicholas Rays. |
Ты ходил на всего Николаса Рэя. |
So I'd agreed to meet Nicholas at the San Antonio missing children's centre to conduct our first interview. |
И я договорилась встретить Николаса в центре пропавших детей Сан-Антонио, чтобы провести наше первое интервью. |
I was pulling teeth trying to determine who had kidnapped Nicholas, when and where and under what circumstances. |
Не покладая рук я пыталась раскопать, кто похитил Николаса, где, когда и при каких обстоятельствах. |
He may explain what I found in Nicholas's bank account - not much. |
Он может объяснить то, что я обнаружила на счету у Николаса - немного. |
If Marco was cheating Nicholas out of his cut, maybe he went there to confront him. |
Если Марко обманывал Николаса насчёт его доли, может, он пошёл туда обличить его. |
Ballistics just came in - the gun that killed Nicholas was a Lady Smith. |
Баллистики сообщили, Николаса убили из пистолета марки "Леди Смит". |
Nicholas's girlfriend - those paintings in the studio, all of her. |
Девушка Николаса... На тех картинах в студии, там везде она. |
Pretty soon, we'll have a police state run by Humanichs, controlled by Nicholas Calderon. |
Очень скоро, у нас будет полицейское государство, управляемое гуманиками, через Николаса Кальдерона. |
Welcome to The Nicholas Cage Show. |
Добро пожаловать на шоу Николаса Кейджа. |
I shall have ask Mr. Nicholas. |
Надо будет спросить об этом у Николаса. |
We never have to see another Nicholas Sparks novel again. |
И больше никогда не видеть ещё одного романа Николаса Спаркса. |
I am concerned, perhaps needlessly, about matters in St. Nicholas School. |
Меня беспокоит, может и зря, ситуация в школе Св. Николаса. |
That's where Nicholas' trial is. |
Тут как раз идет суд Николаса. |
I probably should go check on Nicholas. |
Я, наверное, пойду проверю Николаса. |
Nicholas Orman has a rock-solid alibi. |
У Николаса Ормана алиби крепче не придумаешь. |
One of the teens is Dana Brody, daughter of fugitive Congressman Nicholas Brody. |
Один из подростков - Дана Броуди, дочь беглого конгрессмена Николаса Броуди. |
Nicholas doesn't have girlfriends, he has dates. |
У Николаса не бывает девушек, у него только свидания. |
So, I understand that you were very close with Nicholas' first wife. |
Как я поняла, вы были очень близки с первой женой Николаса. |