| Nicholas' father was Robert, who later became a monk at St Albans. | Отцом Николаса был Роберт Брейкспир, ставший впоследствии монахом в Сент-Олбанс. |
| Ball was born in Dublin, the eldest son of Nicholas Ball and his wife Jane Sherlock. | Родился в Дублине, старший сын Николаса Болла и Джейн Шерлок. |
| The cyanide bottle from Nicholas' cupboard was covered in prints, but only his. | На бутылке с цианидом из шкафчика Николаса были только его отпечатки. |
| It's almost identical to the Nicholas Ballard skull in the Smithsonian. | Почти идентичный черепу Николаса Балларда, хранящегося в Смитсоновском институте. |
| Then, I found these, in Nicholas and Vera's room. | Затем я нашла это в комнате Веры и Николаса. |
| The toes have been cut off to fit into Nicholas's shoes. | Пальцы ног отрезаны под размер ботинок Николаса. |
| I believe that somebody who looks like Nicholas did the deed. | Думается, кто-то похожий на Николаса это сделал. |
| You've been coming to all the Nicholas Rays. | Ты ходил на всего Николаса Рэя. |
| So I'd agreed to meet Nicholas at the San Antonio missing children's centre to conduct our first interview. | И я договорилась встретить Николаса в центре пропавших детей Сан-Антонио, чтобы провести наше первое интервью. |
| I was pulling teeth trying to determine who had kidnapped Nicholas, when and where and under what circumstances. | Не покладая рук я пыталась раскопать, кто похитил Николаса, где, когда и при каких обстоятельствах. |
| He may explain what I found in Nicholas's bank account - not much. | Он может объяснить то, что я обнаружила на счету у Николаса - немного. |
| If Marco was cheating Nicholas out of his cut, maybe he went there to confront him. | Если Марко обманывал Николаса насчёт его доли, может, он пошёл туда обличить его. |
| Ballistics just came in - the gun that killed Nicholas was a Lady Smith. | Баллистики сообщили, Николаса убили из пистолета марки "Леди Смит". |
| Nicholas's girlfriend - those paintings in the studio, all of her. | Девушка Николаса... На тех картинах в студии, там везде она. |
| Pretty soon, we'll have a police state run by Humanichs, controlled by Nicholas Calderon. | Очень скоро, у нас будет полицейское государство, управляемое гуманиками, через Николаса Кальдерона. |
| Welcome to The Nicholas Cage Show. | Добро пожаловать на шоу Николаса Кейджа. |
| I shall have ask Mr. Nicholas. | Надо будет спросить об этом у Николаса. |
| We never have to see another Nicholas Sparks novel again. | И больше никогда не видеть ещё одного романа Николаса Спаркса. |
| I am concerned, perhaps needlessly, about matters in St. Nicholas School. | Меня беспокоит, может и зря, ситуация в школе Св. Николаса. |
| That's where Nicholas' trial is. | Тут как раз идет суд Николаса. |
| I probably should go check on Nicholas. | Я, наверное, пойду проверю Николаса. |
| Nicholas Orman has a rock-solid alibi. | У Николаса Ормана алиби крепче не придумаешь. |
| One of the teens is Dana Brody, daughter of fugitive Congressman Nicholas Brody. | Один из подростков - Дана Броуди, дочь беглого конгрессмена Николаса Броуди. |
| Nicholas doesn't have girlfriends, he has dates. | У Николаса не бывает девушек, у него только свидания. |
| So, I understand that you were very close with Nicholas' first wife. | Как я поняла, вы были очень близки с первой женой Николаса. |