Английский - русский
Перевод слова Nicholas
Вариант перевода Николаса

Примеры в контексте "Nicholas - Николаса"

Примеры: Nicholas - Николаса
The Council welcomes the launch on 3 June 2013 of the United Nations Assistance Mission in Somalia, and reiterates its support for the new Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Mr. Nicholas Kay. Совет приветствует учреждение З июня 2013 года Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Сомали и вновь заявляет о своей поддержке нового Специального представителя Генерального секретаря по Сомали г-на Николаса Кея.
I saw Nicholas in the picture doing this with his fingers, you know, his, his way to say "hello", you know, and I did it a few times with them. Я видел Николаса на фото, который вот так пальцами показывал, так он говорил людям "привет".
Scott Collura of IGN gave the season finale a score of 9.4 out of 10, and praised the performances of Claire Danes and Damian Lewis and the writers' decision to kill off the character of Nicholas Brody. Скотт Коллура из IGN оценил финал сезона на 9.4 из 10, и похвалил выступления Клэр Дэйнс и Дэмиэна Льюиса, и решение сценаристов убить персонажа Николаса Броуди.
The strongest influence on her intellectual life came from her uncle Thomas Nicholas Burke, a Dominican priest and a renowned liberal and orator, who taught her religious and social tolerance, an attitude that was reflected in her journalism as an adult. Сильнейшее влияние на ее интеллектуальную жизнь исходило от дяди Томаса Николаса Берка, доминиканского священника, известного либерала и оратора, который обучил ее религиозной и социальной терпимости, что отразилось на ее работе журналиста.
And we need to speak to the people who filed this Missing Persons report on Nicholas Greenbourne and ask them for their help. И нам нужно поговорить с людьми, которые подали заявление о пропаже Николаса Гринборна и попросить их помощи
At its 12th meeting, on 30 June, the Council heard keynote addresses by Rajendra K. Pachauri, Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change, and Nicholas Stern, author of the Stern Review, on the theme "Achieving sustainable development". На своем 12-м заседании 30 июня Совет заслушал основные доклады Председателя Межправительственной группы экспертов по изменению климата Раджендры К. Пачаури и автора «Обзора Штерна» Николаса Штерна по теме «Обеспечение устойчивого развития».
Did you suggest to him at any point, you'd like to see Nicholas Savage dead? - No. Говорили ли вы ему в любой форме, что хотели бы видеть Николаса Сэвиджа мертвым?
I'm sitting in the home of Marine Sergeant Nicholas Brody, his wife Jessica, and his two children Chris and Dana. Я сижу в доме сержанта морской пехоты Николаса Броуди, с его женой и 2-мя детьми
It was related to us that while Frederic was in jail that he said that my mom confessed to him that her and Jason killed Nicholas and hid the body. Нам сообщили, что когда Фредерик был в тюрьме, он сказал, что моя мама призналась ему в том, что она и Джейсон убили Николаса и спрятали тело.
I mean, I actually got offered to play Nicholas Cage's girlfriend, and he's like what 50 or something? Знаешь, меня уже почти утвердили на роль подружки Николаса Кейджа, но ему ведь уже за 50, разве нет?
Reise is married to visual artist Cecilia Paredes and has two sons, Matthew Reise (born 1981) and Nicholas Reise (born 1983). Риз женат на художнице Сесилии Паредес и имеет двух сыновей, Мэттью Риза (1981 г. р.) и Николаса Риза (род. 1983).
She kills Marissa Schuur in memoriam, then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks? Она убила Мариссу Шур в память о нём, и потом убила Николаса Бойла замести следы?
You have to find nicholas. Вы должны найти Николаса.
If he's got nicholas, Если он забрал Николаса,
Sophie, you're scaring nicholas. Софи, ты пугаешь Николаса.
Without nicholas, my life is over. Без Николаса моя жизнь кончена.
You murdered my nicholas. ты убил моего Николаса.
The Security Council heard briefings under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Representative of the Facilitator of the Burundi Peace Process, Judge Mark Bomani, and the Representative of the Facilitator to the Implementation Monitoring Committee, Professor Nicholas Haysom. В соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры Совет Безопасности заслушал брифинги представителя Координатора бурундийского мирного процесса судьи Марка Бомани и представителя Координатора в Комитете по контролю за осуществлением профессора Николаса Хейсома.
So when I think Nicholas is guilty and arrest him, you're not interested but, the moment he proves he's innocent, suddenly you're convinced he's guilty? Значит когда я считала Николаса виновным и арестовала его, вас это не убедило, но, как только он доказал свою невиновность, неожиданно вы убеждаетесь в его виновности?
Its influence can be discerned in Nicholas Brady's reference to "jarring seeds" in his Ode to St. Cecilia (set by Henry Purcell in 1691, well before Daniel Bernoulli's kinetic theory): Soul of the World! Его влияние можно проследить у Николаса Брейди в отсылке к «вибрирующим семенам»(«jarring seeds») в его Ode to St. Cecilia (поставленной Генри Пёрселлем в 1691 году, задолго до кинетической теории Бернулли): Soul of the World!
How would you respond if I told you your brother Dominic had told us you incited him to attack Nicholas Savage? I didn't. Как вы отреагируете, если я скажу вам, что ваш брат Доминик сказал нам, что это вы подстрекали его напасть на Николаса Сэвиджа?
Welcoming the appointment of Mr. Nicholas Kay as the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, and underlining its appreciation for the outgoing Special Representative, Mr. Augustine P. Mahiga, for all his efforts towards greater peace and stability in Somalia, приветствуя назначение г-на Николаса Кея Специальным представителем Генерального секретаря по Сомали и выражая особую признательность покидающему свой пост Специальному представителю гну Огастину Ф. Махиге за все его усилия по упрочению мира и стабильности в Сомали,
Arresting Nicholas was my idea. Арестовать Николаса - это была моя идея.
The complete and unabridged consciousness of one Nicholas Rush. Полное сознание Николаса Раша.
I wish Nicholas was here to enjoy it. Жаль, Николаса здесь нет.