| Well, we haven't called you that lately, not the way you've been tiptoeing around Nicholas. | Ну мы давненько тебя так не называли, пока ты бегала на цыпочках вокруг Николаса. |
| Just our way of letting Nicholas know we're thinking of him. | Это для Николаса, чтобы он знал, что мы беспокоимся за него. |
| Guy say she's Nicholas Trent's lawyer. | Парень говорит, что он адвокат Николаса Трента. |
| This is a stack of Nicholas F. Bradys... | Вот эта пачка с подписью Николаса Ф. Брэдиса. |
| Several schools, streets, gardens and squares in Italian cities have been named or renamed in honor of Nicholas Green. | Несколько школ, улиц, садов и площадей в городах Италии были названы или переименованы в честь Николаса Грина. |
| The episode features a special appearance by former series regular Damian Lewis as Nicholas Brody in a hallucination of Carrie's. | Эпизод включает специальное появление бывшего актёра основного состава Дэмиэна Льюиса в роли Николаса Броуди в галлюцинации Кэрри. |
| Nicholas' marines occupied Nassau without resistance the next morning after a leaflet written by Hopkins was distributed throughout the town. | 4 марта морские пехотинцы Николаса без сопротивления оккупировали Нассау, после того как по всему городу распространили листовку, написанную коммодором Хопкинсом. |
| His father, grandson of banker Anthony Joseph Drexel and great-grandson of banker Nicholas Biddle, was an eccentric boxing fan. | Его отец, внук банкира Энтони Джозефа Дрекселя и правнук банкира Николаса Биддла был эксцентричным поклонником бокса. |
| Two of Nicholas crew were killed in the attack. | Два члена экипажа Николаса погибли во время атаки. |
| I should have ask that to Nicholas. | Надо будет спросить об этом у Николаса. |
| Some friends saw you walking with a guy from St. Nicholas. | Кое-кто видел, как ты гулял с парнем из школы Св. Николаса. |
| I really heard it though, that you were with a guy from St. Nicholas at Siam Square. | Хотя я действительно слышал что ты был с парнем из школы Св. Николаса на Сиамской площади. |
| I'm hoping to look at the birth certificates of Ava and Nicholas Zimmer. | Я хотела бы взглянуть на свидетельства о рождении Эйвы и Николаса Циммеров. |
| His sister Elizabeth married Nicholas Purcell, 13th Baron of Loughmoe. | Его сестра Элизабет вышла замуж за Николаса Перселла, 13-го барона Лохмоу. |
| If she hated Nicholas Dunham enough to burn his photograph... | Если она ненавидела Николаса Данэма настолько, что сожгла его фотографию... |
| I even dug up Nicholas Dunham's patio. | Я даже перекопал у Николаса Данэма террасу. |
| I just hope that society isn't too severe in judging Nicholas. | Я лишь надеюсь, что общество не станет судить Николаса слишком строго. |
| The Life and Adventures of Nicholas Nickleby. | Жизнь и приключения Николаса Никльби, Чарльз Диккенс. |
| She is married to Francis Parr and is the mother of two children, Nicholas and Henry. | Она замужем за Франциском Парром и является матерью двоих детей, Николаса и Генри. |
| I'm not afraid of them finding Nicholas Boyle anymore. | Я больше не боюсь того, что они найдут Николаса Бойла. |
| Seemed to me like he practically raised Nicholas himself. | Как по мне, он практически вырастил Николаса. |
| WOMAN: (speaks indistinctly) ...taking Nicholas... | Женщина: (говорит неразборчиво) ...забирает Николаса... |
| Thinks maybe she took Nicholas to be with family. | Предполагает, что она увезла Николаса к своей семье. |
| You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter. | Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера. |
| We lost Nicholas in a motorcycle accident ten years ago. | Мы потеряли Николаса в мотоциклетной аварии, 10 лет назад. |