Английский - русский
Перевод слова Nicholas
Вариант перевода Николаса

Примеры в контексте "Nicholas - Николаса"

Примеры: Nicholas - Николаса
At the third meeting, on 12 October 2011, the Committee appointed the Vice-Chairperson, Mr. Nicholas Hanley (European Union), as Rapporteur of the tenth session. На 3-м заседании 12 октября 2011 года Комитет назначил Докладчиком десятой сессии заместителя Председателя г-на Николаса Хенли (Европейский союз).
Also at the same meeting, the Committee agreed to establish a contact group and appointed Mr. Nicholas Hanley (European Union) as Facilitator of the contact group. Кроме того, на том же заседании Комитет решил учредить контактную группу и назначил координатором контактной группы г-на Николаса Хенли (Европейский союз).
Blonde, pretty boy, looks like he fell out of a Nicholas Sparks movie? Блондин, симпатичный, выглядящий как актер из фильмов Николаса Спаркса?
It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий.
In 1873, the world's fair in Vienna awarded Kona trader Henry Nicholas Greenwell an award for excellence, which gave some recognition to the "Kona" name. В 1873 году всемирная ярмарка в Вене наградила торговца кофе Кона Генри Николаса Гринвелла премией за превосходство, которая дала некоторое признание названию «Кона».
Now Henry, having first charged Queen Catherine's supporters, Bishops John Fisher, Nicholas West and Henry Standish and Archdeacon of Exeter, Adam Travers, decided to proceed against the whole clergy. Теперь Генрих, сначала обвинивший сторонников Екатерины, епископов Джона Фишера, Николаса Уеста и Генриха Стэндиша и архидьякона Эксетера Адама Трэверса, решил действовать против всего духовенства.
Can you think of a better way to get Nicholas Millberry off the street? Ты можешь предложить способ лучше, чтобы обезопасить улицы от Николаса Миллбери?
American reactions to the Abu Ghraib torture scenes, followed by the beheading of the American hostage Nicholas Berg, show clearly the route to barbarism in a supposedly civilized country. Реакция американцев на сцены мучений в Абу Граиб, за которыми последовало обезглавливание американского заложника Николаса Берга, ясно показывает путь к варварству в стране, которая считается цивилизованной.
Frank Anthony Vallelonga was born in Beaver Falls, Pennsylvania, the son of Italian parents, Nazarena and Nicholas Vallelonga. Фрэнк Энтони Валлелонга родился в Бивер-Фолс, штат Пенсильвания в семье итальянцев, Назарены и Николаса Валлелонга.
I'm sorry I can't be more helpful, but I haven't a clue as to why my attacker killed this man, nor why he was asking about Nicholas. Я сожалею, что не могу ничем помочь, но я понятия не имею, почему напавший на меня убил этого человека, и зачем он спрашивал про Николаса.
So Rufus hired a P.I. to find this Nicholas, but when the P.I. found out how much the Merlin was worth, he killed Rufus and went looking for Ducky's brother himself. Так что Руфус нанял частного детектива, чтобы найти этого Николаса, но когда детектив узнал, сколько стоит Мерлин, он убил Руфуса, и начал искать брата Даки самостоятельно.
We have a warrant for the arrest of Nicholas Burkhardt and a warrant for the search of the premises. У нас есть ордер на арест Николаса Бёркхарда и ордер на обыск этого дома.
From the time of her arrest by the Singapore police until her petition for clemency to the President of Singapore four years later, Contemplacion did not deny that she had killed Della Maga and Nicholas Huang. С момента своего ареста сингапурской полицией и до подачи прошения о помиловании президенту Сингапура четыре года спустя Контемпласьон не отрицала того факта, что она действительно убила Деллу Магу и Николаса Хуанга.
As Nicholas Stern, the World Bank's chief economist, has pointed out, "global programmes are often less firmly anchored in accountability mechanisms that attend country work". По словам главного экономиста Всемирного банка Николаса Стерна, "зачастую глобальные программы в меньшей степени подлежат механизмам отчетности, которая применяется к страновой деятельности".
In 1916 she met and married George Matson Nicholas, only to be widowed the next month when he was killed on the Western Front. В 1916 году познакомилась и вышла замуж за Джорджа Николаса (George Matson Nicholas), став вдовой через месяц, когда он был убит на Западном фронте Первой мировой войны.
The case of Blake against Guatemala was initiated by the family of Nicholas Blake, a United States journalist who was abducted by a Civil Self-Defence Patrol in March 1985 and killed shortly thereafter. Дело Блейк против Гватемалы было начато семьей журналиста Соединенных Штатов Америки Николаса Блейка, который в марте 1985 года был похищен патрулем гражданской самообороны и вскоре после этого убит.
If you didn't want to forget Dad, why did you marry Nicholas? Если ты не хотела забывать отца, зачем было выходить за Николаса?
President Grant rejected pleas from George Reed's son, Congressman Nicholas Reed, to pressure the governor of Delaware to issue a stay in the execution, which is set for next month. Президент Грант отклонил просьбу от сына Джорджа Рида, конгрессмена Николаса Рида, надавить на губернатора Делавэра отсрочить казнь, назначенную на следующий месяц.
And Nicholas, he has a father... a father who you will have to face and explain why you allowed his son to die. У Николаса тоже есть отец... и этому отцу вы должны будете объяснить почему вы дали его сыну погибнуть.
I pay tribute to my Special Representative, Nicholas Kay, his deputies and the members of staff of UNSOM, UNSOA and the United Nations agencies, funds and programmes and other international and regional organizations in Somalia for their continued hard work under challenging conditions. Я желаю поблагодарить моего Специального представителя Николаса Кея, его заместителей и членов МООНСОМ, ЮНСОА и учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций, а также другие международные и региональные организации в Сомали за их неустанную работу в сложнейших условиях.
Can you think of a better way to get Nicholas Millberry off the street? А у тебя есть идеи получше, как убрать Николаса Милберри с улиц?
But you did open it, so you've as good as admitted you're working for Nicholas Mason. Но ты открыл его, так что, как хорошо, что ты признался в работе для Николаса Мейсона.
The episode focuses on the return home of Marine Sergeant Nicholas Brody (Damian Lewis), rescued after eight years as a prisoner-of-war in Afghanistan. Эпизод фокусируется на возвращении домой сержанта морской пехоты Николаса Броуди (Дэмиэн Льюис), спасённого после восьми лет, находившегося в качестве военнопленного в Афганистане.
Should you agree, I would propose that further operational discussions take place on the ground between those responsible on your side and my staff, led by my Special Envoy, Nicholas Morris, who is currently in the former Yugoslav Republic of Macedonia. Если Вы согласитесь, я предложила бы провести дополнительные оперативные обсуждения на местах с участием Ваших ответственных сотрудников и моих сотрудников, под руководством моего Специального посланника г-на Николаса Морриса, который в настоящее время находится в бывшей югославской Республике Македонии.
At its 256th meeting, in accordance with the established practice of the Committee and as endorsed by the Bureau, the Committee elected by acclamation Nicholas Emiliou (Permanent Representative of Cyprus) as its new Chair. На своем 256м заседании сообразно с установившейся в Комитете практикой и с одобрения Бюро Комитет методом аккламации избрал Николаса Эмилиу (Постоянный представитель Кипра) своим новым Председателем.