Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Следить

Примеры в контексте "Mind - Следить"

Примеры: Mind - Следить
You should mind where he grazes. Вы должны следить где пасется лошадь.
Hefina, tell Martin to mind the kids. Хефина, попроси Мартина следить за детьми.
I can assure you that the Committee continues to keep an open mind on whatever Tokelau's decision might be regarding its future political status. Я могу заверить вас, что Комитет продолжает следить за теми решениями, которые может принять Токелау в отношении своего будущего политического статуса.
I said that I have to mind the shop and the children. Что мне надо следить за магазином и детьми
Can you just please... mind your...? Ты не мог бы... следить за...?
I told you to mind the store, not open a franchise. Я сказал тебе- следить за хозяйством, а не открывать частную лавку!
And as long as I'm paying your rent, you need to mind your mouth. И пока я плачу за твой дом, изволь следить за языком.
If you wouldn't mind, I'd like to spar. Ты можешь следить за моими движениями?
Next time mind the seals! - Alright. В дальнейшем будешь следить за пломбами, да?
I have to mind the shop. Мне нужно следить за магазином
Professor, tell that gentleman who was born in Oviedo to mind his language. Профессор, скажите тому сеньору из Овьедо следить за языком.
His first son, Amschel, stayed in Frankfurt to mind the hometown bank. ѕервый сын јнхель осталс€ во 'ранкфурте следить за родным банком.
In what follows we bear these caveats well in mind. За дальнейшим изложением фактов мы будем следить, памятуя об этих оговорках.
Your mother wants me to mind you. Твоя мама сказала мне следить за тобой.
The key to quieting your mind is minding your quiet. Ключ к успокаиванию мыслей в том, чтобы следить за своим покоем.
Now you'd be smart to tell Damon to mind his manners tonight. Теперь будь молодцом и скажи Деймону следить за своими манерами сегодня вечером.
You need to mind your language. Тебе нужно следить за своим языком.
No, all I'm able to monitor is the rate the data's flowing into his mind, and that's been fluctuating as well. Нет, всё что я могу, это следить за скоростью потоков информации в его разуме, и она также все время колеблется.
Maybe you should have been watching our child, instead of playing mind games with a man who's half as smart as you and twice as successful. Возможно, тебе стоило следить за ребёнком, а не спорить с человеком, который и близко не такой умный, но куда более успешный.
You mind keeping an eye on my bike for me? Ты не против, следить за моем велосипеде для меня?
You mind if I do it from outside? Не возражаешь, если я буду следить снаружи?
The Advisory Committee recommends that the situation with regard to rental policies be closely monitored, bearing in mind the expected duration of the UNAVEM mission. Консультативный комитет рекомендует внимательно следить за положением в области проведения политики в области аренды помещений с учетом ожидаемой продолжительности миссии КМООНА.
Bearing in mind the extreme vulnerability of the Afghan population, the members emphasized that some potentially negative factors should be closely followed in the future. Учитывая крайнюю уязвимость афганского населения, члены Совета подчеркнули, что в будущем необходимо внимательно следить за любыми потенциальными негативными факторами.
Bearing in mind the safety related items it has been and is currently dealing with, the Working Party expressed its intention to closely follow this activity and asked its Chairman to bring this question to the attention of the forthcoming session of the Inland Transport Committee. Приняв во внимание связанные с проблемой безопасности вопросы, которые рассматриваются в настоящее время, Рабочая группа выразила свое намерение внимательно следить за ходом этой работы и просила Председателя довести данный вопрос до сведения участников предстоящей сессии Комитета по внутреннему транспорту.
Didn't the possibility cross your mind that they might be watching us? Разве ты не думала, что они могут следить за нами?