| I've got a message for Lady Sybil. | У меня записка для леди Сибил. |
| Next thing you know, there's a message on my desk. | Что случилось дальше вы знаете, записка на моем столе. |
| I have a message... from the Doctor. | У меня записка... от доктора. |
| Ice pick through the heart with a message attached. | Ледоруб в сердце и к нему записка. |
| A message from our friend Maria. | Записка от моей подруги, Марии. |
| It's a message, and it says... | Тут записка, и в ней написано... |
| There's a message for you in the living room. | В гостиной для тебя есть записка. |
| A message from Captain Grant of the Britannia. | Записка от господина Гранта, капитана "Британии". |
| Later that day, the Sierra Leonean refugee called to her as she was walking past his hut, saying that he had a message for her. | Позднее в этот же день беженец из Сьерра-Леоне обратился к ней, когда она проходила мимо его хижины, сказав, что у него для нее есть записка. |
| I have a message for you from Mr. Haake. | у меня для вас записка от господина Хааке. |
| You said you had a message for Mr. Horner, didn't you? | У тебя записка для мистера Хорнера, говоришь? |
| It's an absolutely meaningless dying message. | Совершенно бессмысленная предсмертная записка. |
| It's a message from de Carabas. | Это записка от де Карабаса. |
| Another fake suicide message? | Очередная фальшивая предсмертная записка. |
| I've got a message for you. | У меня для тебя записка. |
| I've got a message from Zelda. | У меня записка от Зельды. |
| Your wife left a message. | Записка от вашей жены. |
| A message from my wife. | Записка от моей жены. |
| A message from the lady in 3901. | Записка от дамы из 3901. |
| Is that a message? | Что это? Записка? |
| I've a message for him. | У меня для него записка. |
| We got a message from Mrs. Budahas. | Записка от жены Будахаса. |
| A message written on a sticky note to my mom, on paper, can come to an SMS, or maybe a meeting reminder automatically syncs with my digital calendar - a to-do list that automatically syncs with you. | Записка на этом листке для мамы могла бы быть отправлена по SMS или напоминание о встрече могло бы синхронизоваться с моим электронным календарём - получается электронный ежедневник, который всегда со мной. |
| Something's definitely not right A message in a bottle launched 10 years ago by a boy on Tanegashima Island, was recently discovered on a beach in Malaysia some 4,000km away | Здесь что-то определённо не так... записка в бутылке, брошеной в море 10 лет назад... мальчиком с острова Танегашима... была найдена недавно... в четырех тысячах километров от того места, на пляже в Малайзии. |
| Message from your friend Sheela. | Тут записка от твоей подруги Шилы. |