| Whoever has the tastiest meal wins. | Тот, чья еда вкуснее, - победил. |
| She'll always have a warm meal and a roof over her head. | Её всегда ждёт горячая еда и крыша над головой. |
| Your favorite meal is "anything seafood," and you enjoy a run after a game along the beach. | Твоя любимая еда "все морепродукты", и тебе нравится пробежаться вдоль пляжа после игры. |
| At the very least, it's a free meal. | Ну и в конце-концов, это же бесплатная еда для тебя. |
| A-about dinner which is a meal. | На ужин, где будет еда. |
| A good meal involves much more than simply providing the proper nutrients. | Хорошая еда - это намного больше, чем простое употребление надлежащих питательных веществ. |
| Or officer Julian here can give you a ride home, and his favorite meal is sausages and chocolate milk. | Или домой вас подвезет офицер Джулиан, а любимая еда у него - сосиски и шоколадное молоко. |
| So a meal at a restaurant might be an issue. | Так что еда в ресторане может быть проблемой. |
| Breakfast, the most important meal of the day. | Завтрак, самая важная еда в течение дня. |
| "The meal danced across my palate with a symphony of flavors"... | Еда танцевала во рту, как симфония вкусов. |
| The meal didn't cost anything, but we should leave a tip for the waiter. | Еда ничего не стоила, но мы должны оставить чаевые для официанта. |
| As usual, Ann, delicious meal. | Как обычно, Энн, еда восхитительна. |
| Everyone gets to eat and the tramp gets a free meal. | Все смогли поесть, а бродяге досталась бесплатная еда. |
| The dog Ulv didn't know it was his last meal. | Собака Ульф не знала, что это была её последняя еда. |
| You know, a Lean Cuisine is not a meal. | Знаешь, полуфабрикаты - это не еда. |
| Here we go, filthy meal coming up. | Так-так, а вот и грязная еда. |
| That was the best meal I ever had. | Это была лучшая еда в моей жизни. |
| Fine, the best meal ever. | Ладно, лучшая еда в моей жизни. |
| It's just a meal, Rose. | Это всего лишь еда, Роуз. |
| On the one hand, here, you're guaranteed a great meal. | С одной стороны, здесь гарантирована великолепная еда. |
| I thought vegetables wasn't a meal. | Я думал овощи, это не еда. |
| Frankly, this entire meal is a heart attack waiting to happen. | Честно говоря, вся эта еда - сердечный приступ замедленного действия. |
| Your next meal at the diner is on the house. | Следующая еда в столовке будет за счёт заведения. |
| It has been our first meal for 10 days. | Наша первая еда за десять дней. |
| I hope you are enjoying the meal, Sir Roland. | Надеюсь, вам понравилась еда, сир Роланд. |