| Not as the meal, but as our guest? | Не как еда, а как гость? | 
| Lunch, As In The Meal Before Dating. | Ланч, это еда перед свиданием. | 
| This is our last meal together. | Это наша последняя еда вместе. | 
| Soup is not a meal. | "бомж-пакеты" это вообще не еда. | 
| Come on, it's a free meal. | Да ладно, бесплатная еда. | 
| Mary Tremlett's last meal. | Последняя еда Мери Тримлетт. | 
| It was a fabulous meal. | Это была невероятная еда. | 
| The meal is naturally symbolic. | Еда, безусловно, символична. | 
| There's a good meal in it. | В ней есть еда. | 
| That was an awesome meal. | Но еда была потрясающей. | 
| So, are you enjoying your meal? | Ну, понравилась еда? | 
| My only meal of the weekend! | Моя первая еда за выходные! | 
| Don't you like the meal? | Тебе не нравится еда? | 
| Epic Meal Time won the 2011 Shorty Award in the Food Category. | В том же году Epic Meal Time получила премию Shorty Award в категории «Еда». | 
| How was your meal? | Как вам понравилась еда? | 
| This meal is not for us. | Эта еда не для нас. | 
| It was a very expensive meal. | Еда была очень дорогая. | 
| Long day and a good meal. | Долгий день и хорошая еда. | 
| I've had the meal. | У меня есть еда. | 
| No, this a drinkable meal. | Нет, это питьевая еда. | 
| It's a great meal, great table. | Прекрасная еда, прекрасный столик. | 
| This was an unbelievable meal. | Это была невероятная еда. | 
| Long day and a good meal. | Длинный день и хорошая еда. | 
| You interested in a free meal? | Тебя не интересует бесплатная еда? | 
| Dog is a fine meal. | Псина - хорошая еда. |