| Not as the meal, but as our guest? | Не как еда, а как гость? |
| Lunch, As In The Meal Before Dating. | Ланч, это еда перед свиданием. |
| This is our last meal together. | Это наша последняя еда вместе. |
| Soup is not a meal. | "бомж-пакеты" это вообще не еда. |
| Come on, it's a free meal. | Да ладно, бесплатная еда. |
| Mary Tremlett's last meal. | Последняя еда Мери Тримлетт. |
| It was a fabulous meal. | Это была невероятная еда. |
| The meal is naturally symbolic. | Еда, безусловно, символична. |
| There's a good meal in it. | В ней есть еда. |
| That was an awesome meal. | Но еда была потрясающей. |
| So, are you enjoying your meal? | Ну, понравилась еда? |
| My only meal of the weekend! | Моя первая еда за выходные! |
| Don't you like the meal? | Тебе не нравится еда? |
| Epic Meal Time won the 2011 Shorty Award in the Food Category. | В том же году Epic Meal Time получила премию Shorty Award в категории «Еда». |
| How was your meal? | Как вам понравилась еда? |
| This meal is not for us. | Эта еда не для нас. |
| It was a very expensive meal. | Еда была очень дорогая. |
| Long day and a good meal. | Долгий день и хорошая еда. |
| I've had the meal. | У меня есть еда. |
| No, this a drinkable meal. | Нет, это питьевая еда. |
| It's a great meal, great table. | Прекрасная еда, прекрасный столик. |
| This was an unbelievable meal. | Это была невероятная еда. |
| Long day and a good meal. | Длинный день и хорошая еда. |
| You interested in a free meal? | Тебя не интересует бесплатная еда? |
| Dog is a fine meal. | Псина - хорошая еда. |