| She's like the stella mccartney of japan. | Она как Стелла МакКартни в Японии. |
| When miss mccartney saw us, parked in my car, that was at school, we didn't, we didn't know, but she saw us. | Мисс МакКартни увидела нас в моей машине, недалеко от школы, мы не... не знали, но она нас видела. |
| "Seaside Woman" - Linda McCartney lead vocals. | «Seaside Woman» - песня с ведущим вокалом Линды Маккартни. |
| Lennon and McCartney sang their vocal parts simultaneously through the same microphone. | Весьма вероятно, что Леннон и Маккартни исполняли вокальную партию одновременно на один и тот же микрофон. |
| McCartney performed the song on Unplugged in 1991. | Маккартни исполнил песню на «официальном бутлеге» 1991 года Unplugged. |
| Robin is voiced by Jesse McCartney in Young Justice. | В мультсериале «Молодое Правосудие» Робин был озвучен Джесси Маккартни. |
| Musicians such as Paul McCartney and Prince have also commended West's work. | Пол Маккартни и Принс также хвалили Уэста. |
| With Paul McCartney, who was a vegan. | С Полом МакКартни, который был вегетарианцом. |
| I need veggie burgers, corn on the cobs, anything with Linda McCartney written on it. | Купишь овощные бургеры, кукурузу, и что-нибудь с портретом Линды МакКартни. |
| Honestly, it gets through veg faster than Paul McCartney's ex. | Честно говоря, он пропускает через себя овощи быстрее, чем бывшая жена Пола Маккартни. |
| Paul McCartney says writing new music sustained him through his acrimonious divorce. | Пол МакКартни говорит, что пережить развод ему помогли новые песни. |
| My college friends called me Tall McCartney. | В колледже друзья называли меня Столб Маккартни. |
| "Yesterday" by John Lennon and Paul McCartney. | "Вчера" - песня Джона Леннона и Пола МакКартни. |
| Next you'll tell me that Paul McCartney wasn't replaced by a lookalike in 1966. | Ты еще скажи, что Пола Маккартни не заменили двойником в 1966. |
| We saw you... trying to conceal your scorn for Ms. McCartney. | Мы видели, что ты скрывал свое презрение к миссис МакКартни. |
| Ms. McCartney didn't make you feel anger. | Не гнев ты испытывал из-за мисс Маккартни. |
| Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so now that he's gone. | Пол Маккартни завидующий Джону, тем более сейчас, когда он ушел. |
| She'd remain silent for hours... and then talk obsessively about Paul McCartney. | Часами могла молчать а потом как заведённая рассказывала что-то про Пола Маккартни. |
| Paul McCartney and Victor Pinchuk announced the show back in April of this year. | Пол МакКартни и Виктор Пинчук сообщили о проведении этого шоу в апреле 2008 года. |
| According to Bob Woffinden, McCartney and Asher travelled in India before returning to the UK. | По словам Боба Уоффиндера, Маккартни и Эшер путешествовали по Индии, прежде чем вернуться в Великобританию. |
| The Ukraine media have been voting for their favourite all time Paul McCartney song. | Украинские СМИ голосованием выбирали любимую песню Пола МакКартни всех времен. |
| Press-conference where Victor Pinchuk has announced the Paul McCartney concert in Kyiv. | Пресс-конференция во время которой Виктор Пинчук впервые проаннонсировал концерт Пола МакКартни в Киеве. |
| On another occasion, McCartney said:'s a nice fellow. | В другом интервью Маккартни заявил: «милый парень. |
| Unplugged (The Official Bootleg) is a live unplugged performance by Paul McCartney, recorded and released in 1991. | Unplugged (The Official Bootleg) - акустическое выступление Пола Маккартни, записанное и изданное в 1991 году. |
| The Family Way is a soundtrack recording composed by Paul McCartney, released in January 1967. | Семейный путь) - альбом-саундтрек Пола Маккартни, выпущенный в январе 1967 года. |