Английский - русский
Перевод слова Mccartney
Вариант перевода Маккартни

Примеры в контексте "Mccartney - Маккартни"

Все варианты переводов "Mccartney":
Примеры: Mccartney - Маккартни
The film chronicles Paul McCartney's experiences in New York City after the September 11, 2001 attacks, following him as he prepared The Concert for New York City October 2001 benefit event. Фильм рассказывает о том, как Пол Маккартни в Нью-Йорке после терактов 11 сентября 2001 года организует в октябре 2001 года концерт мировых звёзд в поддержку пострадавших от терактов под названием «The Concert for New York City» (рус.
McCartney: One evening we were just walking down the Reeperbahn, when we heard this 'ta-ti-ti-ta', and then 'Komm mit mir! ' Впоследствии Маккартни вспоминал: «Однажды вечером мы шли себе по Репербану, как вдруг услышали "та-ти-ти-та", а потом "Комм mit mir!"("Следуйте за мной! ")».
The taping of the TV-show "Karaoke na Maidane" ("Karaoke at the Independence Square") dedicated to the songs of Paul McCartney and the Beatles. Запись программы "Караоке на Майдане" посвященной Полу МакКартни проходила при поддержке фан-клубов "Битлз" в Киеве и Львове, а также Фонда Виктора Пинчука. Финалистка программы получила приглашение на 2 персоны в VIP-сектор концерта.
In an interview with Mojo magazine in August 1996, McCartney said he was working on a photo collage film of the Beatles that was similar to a film made about the Grateful Dead in 1995 called Grateful Dead - A Photo Film. В интервью журнала Mojo в августе 1996 года, Маккартни утверждал, что работал над фото-фильмом коллажа Битлз, который был подобен фильму, сделанному о Grateful Dead в 1995 под названием Grateful Dead - A Photo Film.
At the time, McCartney commented: "We've called it 'Misery', but it isn't as slow as it sounds, it moves along at quite a pace, and we think Helen will make a pretty good job of it." Как комментировал сам Маккартни, «мы назвали её "Страдание", она не настолько медленная, насколько она звучит, она довольно живая, и мы думали, что для Хелен она вполне подойдёт».
McCartney is to learn some of the language in just under an hour so that he can talk to the crowd in their native language at his special free Independence Concert this weekend. Independence Concert, который Пол МакКартни представит на Майдане Незалежности, станет самым масштабным концертом, когда-либо проходившем в Киеве. Сцена, на которой пройдет концерт, станет самой большой, на которой когда-либо выступал МакКартни.
On 17 September 1969, Tim Harper, an editor of the Drake Times-Delphic, the student newspaper of Drake University in Des Moines, Iowa, published an article titled "Is Beatle Paul McCartney Dead?" 17 сентября 1969 года в студенческом журнале университета Дрейка, находящегося в штате Айова, выходит первое известное печатное изложение легенды - статья Тима Харпера под названием «Mёртв ли битл Пол Маккартни?» (англ. Is Beatle Paul McCartney Dead?).
Is Paul McCartney really alive? Сгёём: Так значит, Пол Маккартни сошёл с ума?