| You're still my best mate. | Ты все еще мой лучший товарищ. |
| Because of such songs, mate manager, was killed during the war. | Потому что за такие песни, товарищ управляющий, на войне убивали. |
| By defending him, not you, mate manager. | Можете его защищать, товарищ управляющий. |
| Get on with it, mate. | Входите вместе с этим, товарищ. |
| Just that one mate at work. | Кажется, только товарищ по работе. |
| That'll be our mate, I suppose. | Должно быть, это наш товарищ. |
| I mean, you know, I'm his mate, so I can't tell too much, but he was a guy. | Знаете, я товарищ ему, поэтому не могу говорить слишком много. |
| So, all good, mate! | Итак, всего хорошего, товарищ! |
| Because I'm your mate, aren't I? | Потому, что я твой товарищ, правда? - Да. |
| A mate invited me into part ownership with nine other guys, so I own one tenth of the yacht. | Товарищ предложил мне взять ее в совместное пользование вместе с 9 друзьями, так что мне принадлежит лишь десятая доля яхты. |
| But when the owner, their friend and fellow crew mate, | Но когда владелец, их друг и товарищ, |
| jory, our third mate, disappeared overnight. | Джори, наш третий товарищ, исчез ночью. |
| Look, mate, this is not about her! | Послушай, товарищ, это не из-за нее! |
| Brat - not a brother, Friend - do not mate. | Брат - не брат, товарищ - не товарищ. |
| Now... is my mate, Bill, in this here house? | А сейчас мой товарищ, Билл, в этом доме? |
| 'My mate, the big one who smacked you,' he's waiting on warrants as we speak. | "Мой товарищ, здоровый такой, который врезал тебе" он ждет ордер, пока мы говорим |
| Mate, I'd say you had more to answer for Than she does. | Товарищ, я говорю что ты гораздо больше спрашиваешь чем она сделала. |
| Mate, you wouldn't understand. | Товарищ, Вы бы не поняли. |
| Field Mate Sam Shakusky, Troop 55, resigned. | Наш товарищ, Сэм Шакаски, отряд 55. |
| China plate - mate. | Приятель - это товарищ. |
| A mate of Andrew's really. | Товарищ Эндрю. Моего бывшего. |
| Paul, a mate of mine from school. | Пол, мой школьный товарищ. |
| You're my best mate. | Ты мой самый лучший товарищ. |
| That's life, mate. | такова жизнь, товарищ. |
| You're a terrific mate, and we've always had the best times together. | Ты потрясный товарищ и мы классно проводили время. |