Your former boyfriend has replaced you with what appears to be a very suitable mate. |
Твой бывший парень нашел тебе замену в виде того, что называется "весьма пригодная самка". |
But in the zoo, you know, they might put a woman in there with me to, you know, get me to mate. |
Но в зоопарке со мной вместе могли разместить женщину чтобы у меня была самка. |
He must find a mate. |
У серого волка должна быть самка. |
The female Bonobo chimp, she'll entice a mate and sometimes attack with no provocation whatsoever. |
Самка бонобо, она обычно соблазняет партнёра, но иногда нападает на него совершенно без повода. |
The female eats the male after they mate. |
Самка богомола после спаривания съедает самца. |
Each female calls to her mate and he, recognising her song, trumpets back. |
Каждая самка зовет своего помощника, и он, услышав ее зов, откликается. |
This female Namaqua chameleon is searching for a mate. |
Эта самка пустынного хамелеона ищет партнёра. |
On she goes, in her search for a mate. |
Самка направляется дальше в поисках партнёра. |
The female will only mate inside the daisy, so they wrestle for possession. |
Самка будет спариваться только внутри цветка, поэтому они борются за обладание им. |
When a male and female calliphorid fly mate, they are joined for up to one and a half hours. |
Вы знаете, когда самец и самка Калифоридской мухи спариваются они остаются соединёнными до полутора часов. |
Its impossible for a male to mate... unless the female is willing to place herself correctly for him. |
Самец не может спариваться... пока самка не примет соответствующую позу. |
After copulation, the female will continue to mate. |
После этого происходит копуляция; затем самка линяет. |
When one ant touches another, it's smelling it, and it can tell, for example, whether the other ant is a nest mate because ants cover themselves and each other, through grooming, with a layer of grease, which carries a colony-specific odor. |
Когда один муравей касается другого, он чувствует запах, и может понять, например, что другой муравей - это самка из гнезда, потому что муравьи покрывают себя и других слоем жира со специфичным ароматом колонии. |
When one ant touches another, it's smelling it, and it can tell, for example, whether the other ant is a nest mate because ants cover themselves and each other, through grooming, with a layer of grease, which carries a colony-specific odor. |
Когда один муравей касается другого, он чувствует запах, и может понять, например, что другой муравей - это самка из гнезда, потому что муравьи покрывают себя и других слоем жира со специфичным ароматом колонии. |