Well, we're throwing that party later for Herm's retirement, and Jay's just sort of the master when it comes to picking out cakes. | Ну, мы организуем сегодня вечеринку по случаю ухода в отставку Герма, а Джей - просто мастер, когда дело доходит до выбора торта. |
Merited Master of Sports (1963), Merited Sports Specialist of Belarus (1969). | Заслуженный мастер спорта (1963), заслуженный деятель физической культуры Беларуси (1969). |
Thereafter, every Grand Master was a member of the nobility, although in these early years, it is unlikely that they were anything more than figureheads. | После этих первых, каждый великий мастер был дворянином, хотя в эти ранние годы маловероятно, что они были чем-то большим, чем номинальные фигуры. |
Bajie, the master. | баджи в этом мастер. |
As you can imagine, it was a depressing plane ride home... until I realized I was sitting next to the foul-mouthed playwright and master of the con game, David Mamet. | Можешь себе представить, каково мне было возвращаться домой... пока я не понял, что по соседству со мной сидит сквернословящий драматург... и мастер всяческих мошенничеств, Дэвид Мамет. |
I'm sorry, Mr Dickens, but the master's indisposed. | Прошу прощения, мистер Диккенс, но хозяин нездоров. |
Impossible to beat him, but my master... | Победить господина Жермонтаза невозможно, но мой хозяин... |
So, master, no stopping here, all right? | Так что, хозяин, здесь не останавливаемся? |
She's the one the Master seeks above all. | Она - то, что Хозяин ищет прежде всего. |
I fear not, Master. | Боюсь что так, Хозяин. |
From 1994 years a department carries out preparation after the two-level system: bachelor, master's degree. | С 1994 года кафедра осуществляет подготовку по двухуровневой системе: бакалавр, магистр. |
Master in International Affairs, specializing in Economic Policy Management, 1999 | Магистр по международным отношениям со специализацией в вопросах директивного управления экономикой, 1999 год |
Shall I order our brothers to surround the palace, Master? | Я прикажу нашим Братьям окружать дворец, Магистр? |
What is your suggestion, Master Jedi? | Что вы предлагаете, магистр джедай? |
Title of qualification awarded Professor of International Law for the Master in International Jurisdictions: Universal and European, organized by University of Rome "Tor Vergata" and University of Camerino. | Профессор международного права, магистр по универсальным и европейским международным юрисдикциям, Университет Рима "Тор Вергата" и Университет Камерино |
Rise when your master enters. | Надо вставать, когда входит ваш господин. |
They won't say, master. | Не хотят говорить, господин. |
Leave it to me, master. | Предоставьте это мне, господин. |
Young Master, please forgive me | Молодой Господин, я прошу простить меня. |
Galavan, Master Bruce. | Галаван, господин Брюс. |
Sensei is the master of the entire mountain in these parts. | Учитель - здешний хозяин, он отвечает за все, что творится на горе и вокруг. |
The school's master observed indications of mathematical genius and advised the father to educate his son not for his own business, as he had intended, but to enter the University of Cambridge. | Школьный учитель увидел в мальчике гения и посоветовал отцу не учить своему бизнесу, как он (отец) намеревался, а готовить к поступлению в Кембриджский университет. |
Master Fang - The protagonist of his own comic book and TV series. | Учитель Фанг (англ. Teacher Fang) - является главным героем своих собственных комиксов и телевизионных сериалов. |
The Foul Smells are all here, Master! | Вонялки все тут, учитель! |
I am ready to leave, Master. | Я готов уйти, Учитель. |
I am still the master of this universe. | Я всё еще повелитель этой Вселенной. |
Gather round! I am here to do your bidding, master! | Я готов выполнить Твои приказания, Повелитель! |
And as a former Time Master, to remove me from history would be quite dangerous to the timeline. | А так как я бывший Повелитель Времени, убрать меня из истории будет весьма опасно для временной линии. |
Ocean Master regained his memory when Deadman took possession of his body and unlocked Orm's memories in Aquaman #50 (March-April 1970), but he continued to plot against his half-brother. | Повелитель Океана вернул свою память, когда Мертвец овладел его телом и восстановил потерянные воспоминания Орма в комиксе Аквамен Nº 50 (март-апрель 1970 год), но несмотря на это, он продолжал строить заговоры против своего единокровного брата. |
Master, let's move! | Повелитель, давайте сматываться! |
Conceptually, peace may require a master architect, but in execution it needs the labour of many. | Концептуально для достижения мира может потребоваться главный архитектор, однако для его строительства нужен труд многих. |
Three regional custodians and a Master Record Keeper were retained. | Были сохранены три региональных хранителя и главный регистратор. |
Select the channel representing the master volume: | Выберите главный канал регулировки громкости: |
Master Chief Ekim Beanes. | Главный старшина Эким Бинс. |
Master Tie Qiao San (Ti Lung), the leader of the Ten Tigers of Canton, is the chief coach of China's militia. | Учитель Те Цяосань, лидер Десяти Тигров из Кантона - главный тренер народного ополчения Китая. |
A master of a ship or person for the lime being in charge of a fixed platform is not liable to - | Капитан судна или лицо, осуществляющее в данный момент руководство стационарной платформой, не подлежит - |
The representative of Austria will prepare a proposal stating that a copy of the ADN in English, French or German is not required on board provided that a copy in a language that the master can read and understand is available on board. | Представитель Австрии подготовит предложение, в котором будет указано, что наличие на борту экземпляра ВОПОГ на английском, немецком или французском языке не требуется, если на судне имеется экземпляр на языке, на котором капитан способен читать и который он понимает. |
Captain, we have master key from security. | Капитан, у нас есть специальный ключ от службы безопасности. |
Come on, captain Ackbar. We have to contact Master Yoda. | Пойдёмте, капитан Акбар, нужно связаться с мастером Йодой. |
But you are Kor, a Dahar Master, the man who held the Korma Pass against T'nag. | Их капитан считает свою команду, состоящую из одних вулканцев, между прочим, лучшей во всем флоте. |
Within that knowledge may be the master Code To unlock the ship's Core systems. | Там может быть основной код для разблокировки главных систем корабля. |
The list from the previous year was updated online by the focal points and served as the basis for OIST to create a master database of staff required to comply with the policy. | Список за предыдущий год был обновлен в онлайновом режиме координаторами и послужил основой для создания УИСТ основной базы данных сотрудников, на которых распространяется такая политика. |
A massive enumeration effort is being undertaken in order to produce a master sample that will be used for the LSMS, a Household Budget Survey, and a Labour Force survey and the panel survey on poverty and labour. | Проводится большая регистрационная работа в целях составления основной выборки, которая будет использоваться для ИКОУЖ, обследования бюджетов домохозяйств и обследования населения по проблемам занятости и группового обследования по проблемам бедности и труда. |
Education, which was a primary function of STAR, comprised master and doctoral programmes. | Основной функцией STAR является обучение в рамках программ подготовки магистров и докторов. |
The Supply Division uses by order of preference, suppliers with long-term arrangements with UNICEF or other United Nations organizations, qualified sources in its Vendor Master or any suitable company identified through a quick market survey, including unsolicited offers. | Отдел снабжения использует, в порядке предпочтения, услуги поставщиков, имеющих долгосрочные договоренности с ЮНИСЕФ или другими организациями системы Организации Объединенных Наций, утвержденные источники, внесенные в его основной реестр кредиторов или любую иную подходящую компанию, выявленную в результате оперативного ознакомления с рынком. |
He told me his master was the prince of this world. | Он сказал мне, что его наставник был принцем этого мира. |
Once I know what we're dealing with, a guide will be selected to help you master it. | Как только я узнаю с чем мы имеем дело, для тебя будет выбран наставник, чтобы помочь управляться с даром. |
He is my right hand, and your master. | Он моя правая рука и твой наставник |
Master are you all right? | Наставник, вы живы-здоровы? |
Tin Ngo-san, a local martial arts master and Ma's former mentor, is enraged by Ma's unscrupulous acts, and accompanied by Ip, confronts Ma at the Hong Kong shipyard where he humiliates him in front of his men. | Тин Нго-сан, местный мастер боевых искусств и бывший наставник Ма, возмущен недобросовестными действиями Ма и в сопровождении Ипа противостоит Ма на верфи Гонконга, где он унижает его перед людьми. |
Perhaps we should contact someone with more expertise in these matters, Master Bruce. | Может, стоит связаться с кем-то более сведущим в таких делах, мистер Брюс? - Уже поздно. |
Master Bruce, we have to get rid of that thing as quick as possible. | Мистер Брюс, нужно от него избавиться как можно скорее. |
It's a very precise science, hanging a man, and Mr Trooper is a master. | Повешение - это очень точная наука, и мистер Трупер мастер. |
What is it, Master Bruce? | Что такое, мистер Брюс? |
Master Toby is a good boy. | Мистер Тоби - хороший мальчик. |
As the continent most blessed with reserves of raw materials, it must master the technology to adapt them to its needs. | Страны Африки, континента, располагающего исключительно богатыми запасами сырьевых материалов, должны овладеть технологиями, необходимыми для того, чтобы направить эти запасы на удовлетворение собственных нужд. |
Together, the Rangers must master their arsenal of Power Stars, Mega Morph Cycles, and Zords, that are all made from the Ninja Steel, in order to stop this evil threat and save the Earth from destruction. | Вместе рейнджеры должны овладеть своим арсеналом Звезд Силы, Мега Морф Циклов и Зордов, которые сделаны из Ниндзя Стали, чтобы остановить эту злую угрозу и спасти Землю от разрушения. |
Qualified instructors will help you to master the skills you need to become a proficient and safe skier. | Квалифицированные инструкторы помогут вам овладеть основными навыками катания и повысить свое мастерство и выучить новые трюки. |
I must master it, as I must master my life. | Я должен овладеть ею, так же, как своей жизнью. |
And his reason for this is not just that he wants to master Muay Thai boxing. | И смысл в этом для него не только в том чтобы овладеть Муай Тай. |
The poet Elizabeth Bishop once wrote: 'The art of losing isn't hard to master. | Поэт, Элизабет Бишоп, однажды написала: "Не трудно освоить искусство потерь." |
The company plans to master production of city buses in 2000-2006 with perspective output of 1000 buses per year since 2006. | В течение 2000-2006 гг. на предприятии планируется освоить выпуск городских автобусов с выходом в 2006 году на производственную мощность 1000 автобусов в год. |
Therefore FOREX operations may be interesting not only for players - fans of roulette, fans of "blind" chance, but, first of all for serious intellectuals, analysts, who wish to master macroeconomic laws and to put them into practice. | Поэтому операции FOREX могут быть интересны не только игрокам - любителям рулетки, "слепого" случая, но, в первую очередь, серьезным интеллектуалам, аналитикам, которые хотят освоить законы макроэкономики и применить их на практике. |
Any young player who has good control will become a successful curve pitcher long before the pitcher who is endeavoring to master both curves and control at the same time. | Любой молодой игрок, который имеет хороший контроль станет успешным закручивающим питчером задолго до питчера, который одновременно стремится освоить и кручение и контроль. |
And you should master silence. | А ты должен освоить молчание. |
The role of finance in an enterprise's ability to acquire, diffuse and master technology has largely been ignored. | В значительной степени недооценивается роль финансирования в расширении возможностей предприятий приобретать, распространять и осваивать технологии. |
The developing countries' ability to trade was therefore directly related to their ability to acquire and master technology. | Поэтому конкурентоспособность товаров развивающихся стран напрямую зависит от их способности приобретать и осваивать технологии. |
In 1999 "Tanagra" started to master its activity with spare parts of cargo vehicles. | В 1999-м году ЗАО «Tanagra» начинает осваивать работу с запасными частями для грузовых автомобилей. |
Entrepreneurs must master design, have extensive knowledge of markets and technology, and become innovative. | Предприниматели должны осваивать проектирование, хорошо знать рынки и технологию и применять новаторские методы. |
People needed to be concerned about electronic commerce, able to establish goals, master its techniques and use them in an atmosphere of trust. | Люди должны разбираться в вопросах электронной торговли, быть способными ставить цели, осваивать ее методы и использовать их в атмосфере доверия. |
Would he like to lose weight, stop smoking learn the state capitals, master hostage negotiations...? | Похудеть, бросить курить выучить столицы штатов, научиться переговорам...? |
You must learn to master your emotions. | Вы должны научиться управлять своими эмоциями. |
To reap the benefits of globalization and diminish its negative effects, we have to be able to responsibly master this phenomenon through ever-closer dialogue and partnerships among all sectors of our societies. | Для того, чтобы воспользоваться ее плодами и свести к минимуму ее негативные последствия, мы должны научиться ответственно управлять этим явлением на основе налаживания более тесных контактов и партнерских отношений между всеми секторами нашего общества. |
I must master it, as I must master my life. | "Я должен научиться владеть оружием..."... так же как я должен научиться владеть своей жизнью. |
The robot theme evolved extensively, from Mitsuteru Yokoyama's 1956 Tetsujin 28-go to later, more complex stories where the protagonist must not only defeat enemies, but learn to master himself and cooperate with the mecha he controls. | Тема роботов широко развивалась, начиная с работы Мицутэру Ёкоямы Tetsujin 28-go до более сложных сюжетных линий, в которых протагонист должен не просто уничтожить врагов, но и преодолеть себя и научиться управлять и взаимодействовать со своим роботом. |
If you let me again, master, I'll make it more better. | Если позволите, мэтр, я сделаю их лучше. |
Don't you want to smell it, master? | Вы не хотите оценить, мэтр? |
You're in danger, Master Raymond. | Вы в опасности, мэтр Рэймон. |
But, Master Baldini... You must let me do it in my own way. | Но мэтр Бальдини... позвольте мне работать по-своему. |
Can't I come to work for you, master, can't I? | Можно мне работать у вас, мэтр? |
One of the main advantages of TNCs is their ability to produce, acquire, master the understanding of and organize the use of technological assets; consequently, they are a major force in shaping international markets for technology. | Одним из главных преимуществ ТНК является их способность производить, приобретать, овладевать знаниями, касающимися технологических активов, и организовывать их использование; поэтому они являются ведущей силой в области формирования международных технологических рынков. |
That's why you want to master it. | Надо научиться овладевать ею. |
Knowledge and use of geo-techniques would help scholars to master science concepts, including addressing numerous tasks and standards. | Знания и умение применять методы геотехники помогут учащимся овладевать соответствующими научными понятиями и, в частности, решать различные задачи, а также заниматься вопросами, связанными с теми или иными стандартами. |
Our youth should study, acquire new knowledge, master new skills and efficiently and skillfully deploy new technologies and expertise in their daily life. | Наша молодежь должна учиться, овладевать новыми знаниями, обретать новейшие навыки, умело, и эффективно использовать знания и технологии в повседневной жизни. |
The human being of the third millennium cannot be satisfied merely by knowing how to write, but should be able to master the use of the modern means of communication and to freely express his ideas and to discuss those of other people. | Человек третьего тысячелетия не может быть удовлетворен тем, что он умеет писать; он должен овладевать навыками использования современных средств связи и свободно выражать свои идеи и обсуждать их с другими народами. |
Tech support only just sent up the master copy. | Технический отдел только что прислал оригинал. |
c) The business permit for the foreign participants - individuals, if such registration is provided by the legislation of the country of residing, or other document verifying status of the entrepreneur - foreign investor (master copy or notarially attested copy) - 2 copies. | в) разрешение на ведение хозяйственной деятельности для иностранных участников - физических лиц, если такая регистрация предусматривается законодательством страны проживания, или иной документ, подтверждающий статус предпринимателя - иностранного инвестора (оригинал или нотариально заверенная копия) - 2 экз. |
The master, the film, and the negatives. | Оригинал, фильм и негативы. |
A new master was created by frame-by-frame optical printing, and English subtitles were superimposed over the French ones. | Новый оригинал был создан путём покадровой обработки копии, английские субтитры были надпечатаны на чёрных полосах поверх французских. |
Where this change affects a master drawing, the original drawing is reallocated to a new and alternative parent Addendum and references revised. | Если это изменение влияет на эталонный чертеж, то оригинал перераспределяется в новое и альтернативное родительское приложение, а ссылки пересматриваются. |
She's got her master's in religious studies. | Она лучший специалист в религиозных исследованиях. |
So... the nationally syndicated puzzle master was stealing puzzles from you? | Значит... лучший американский шарадист воровал кроссворды у вас? |
In a retrospective review, AllMusic's Steve Huey viewed Master of Puppets as Metallica's best album and remarked that, although it was not as unexpected as Ride the Lightning, it is a more musically and thematically consistent album. | Так, обозреватель портала AllMusic Стив Хьюи расценивал Master of Puppets как лучший диск Metallica, отмечая, что, хотя он не был столь же прорывным, как Ride the Lightning, в музыкальном и тематическом плане новый альбом выглядел более цельным. |
The best landlord, and the best master. | Благородный джентльмен и лучший хозяин. |
I'm just saying, would man's best friend stand idly by while his master was attacked? | Я всего лишь думаю, стал бы лучший друг человека спокойно сидеть пока нападают на его хохяина? |
The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. | Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций. |
The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. | Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток. |
Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. | Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам. |
Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. | Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж. |
I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). | По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза). |
This course will help you master correct pronunciation. | Этот курс поможет вам отработать правильное произношение. |
Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. | Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо. |
What of our master and the much-feared Spartans? | А что же наш властитель и спартанцы? |
A master of men, no less. | Властитель людей, не меньше. |
Following the success of Civilization and Master of Orion, other developers began releasing their own 4X games. | Следуя успеху Civilization и Master of Orion, разработчики начали создавать и выпускать свои 4X-игры. |
Do all of the above with BackLinks Master. | Все это это возможно с помощью BackLinks Master. |
In 2005 she graduated Brandies International Business School with Master of Business Administration degree in international finance. | В 2005 году закончила Brandeis International Business School, получила диплом Master of Business Administration по специальности «Международные финансы». |
The Grand Master Award was originally limited to six per decade and six were presented in the ten years to 1984; twelve in the twenty years to 1994. | Премия Grand Master Award первоначально была ограничена шестью присуждениями за десятилетие, а шесть были вручены за десять лет до 1984 года; двенадцать за двадцать лет до 1994 года. |
You can pay by Visa Master card Amex or Cash. | Расчитываться можно также картами: Visa, Master card, American Express. |
Nothing matters until the master's destroyed. | Ничто не имеет значения, пока не уничтожен Владыка. |
So, the Master passed you over for Bolivar. | Значит, Владыка предпочел тебе Боливара. |
The Master is aware of the situation. | Владыка уже в курсе ситуации. |
The Master's right upstairs. | Владыка прямо над нами. |
The master, boss. | Хозяин, хищник... владыка... босс... |