Английский - русский
Перевод слова Master

Перевод master с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастер (примеров 1754)
There he is, Mr. Media Master Mike. Вот и он, мистер Майк Мастер СМИ.
This is an accurate rendering, Master Polo? Это точная карта, мастер Поло?
Merited Master of Sports of the USSR (1942), Merited Coach of the USSR (1957). Заслуженный мастер спорта СССР (1942), заслуженный тренер СССР (1957).
A master manipulator of Thoughts and behavior. Мастер управления мыслями и поведением.
Please! Master Cheng, go on up. Мастер Чжан, давайте, давайте
Больше примеров...
Хозяин (примеров 1008)
You've got it, master. Считайте, что сделано, хозяин.
The master requested that I send him photographs of Milady on the job. Хозяин попросил прислать ему фотографии госпожи за работой.
You are correct as always, Master. Вы как всегла правы, Хозяин.
The master has an appointment with televlslon. Хозяин ждёт человека с телевидения.
Nice to meet you, Master. Рад познакомиться, хозяин.
Больше примеров...
Магистр (примеров 455)
Professor Andrew Crompton, Master of Gresham College, took a tumble and hit his head. Профессор Эндрю Кромтон, Магистр Грешам Колледжа, упал и ударился головой.
The Force is with us, Master Sidious. Сила с нами, магистр Сидиус.
Education: Bachelor of Arts, Bachelor of Laws, Master of Arts (Political Science). Образование: бакалавр гуманитарных наук, бакалавр юридических наук, магистр гуманитарных наук (политические науки).
Master Windu, I must talk to you. Магистр Винду, нужно поговорить.
Condescend to me, Master, and I'll frogmarch you across that quad, down the high and into Cowley Police Station, in handcuffs. Снизойдите до меня, Магистр, иначе, а протащу вас через этот двор, по центральной улице, прямиком в полицейский участок Коули, в наручниках.
Больше примеров...
Господин (примеров 621)
My master says no one may enter so long as the lady is here... Мой господин не разрешает никого впускать, пока там находится женщина.
Recently, master Brereton, I have ordained a new and very special holy order. На днях, господин Бреретон, я издал новый и весьма особенный священный указ.
Young master, you know him? Молодой господин, вы знакомы с ним?
Aah! Cry out, Master Joliffe, and I will open your nose like a fig. Только пикните, господин Джолиф, и я взрежу ваш нос словно фигу.
Young Master, tea please Молодой Господин, ваш чай.
Больше примеров...
Учитель (примеров 516)
Or the student has always been the master... but wanted the master to think the master was the master... when he was actually just a student. Или ученик всегда был учителем, но хотел, чтобы учитель думал, что он учитель, в то время, как он на самом деле всегда был учеником.
The vicar, the school master? Викарий, школьный учитель?
Who is to be your dancing master? Кто ваш учитель танце?
Don't worry Master. Учитель, не волнуйтесь.
And we're so high up! Down there, Master! White Cloud... Red Beard'll teach you something today. Учитель, вот он! Доигрался, Туча, счас тебе покажу!
Больше примеров...
Повелитель (примеров 180)
There he is, the master and commander, Captain Bligh Phillips. Вот и он - повелитель и командир, капитан Блай Филлипс.
He's only the son of stoick the vast, his heir to the throne of berk, and the greatest dragon master this world has ever seen. Он всего лишь сын Стоика Обширного, наследник престола Олуха и самый лучший повелитель драконов, которого видел свет!
I am Zephon, Master of the Fifth Galaxy. Я - Зефон, Повелитель Пятой Галактики.
The master will remain completely in the dark. Повелитель останется в полнейшем неведении.
Master, the talisman has arrived. Талисман доставлен, повелитель.
Больше примеров...
Главный (примеров 117)
You won't get a signal here, Master Chief. Здесь не ловится сигнал, Главный старшина.
Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks. Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
SRTP relies on an external key management protocol to set up the initial master key. SRTP полагается на внешний протокол обмена ключами, чтобы установить главный начальный ключ.
The planned new environment will consolidate the master record-keeping (accounting, reconciliation and performance reporting) and custodial services into a single master record keeper/global custodian). Планируемое новое построение отношений позволит объединить услуги главного учетчика (финансовый учет, сверка и производственная отчетность) и услуги хранителей в единое звено - главный учетчик/генеральный хранитель активов.
Master Tie Qiao San (Ti Lung), the leader of the Ten Tigers of Canton, is the chief coach of China's militia. Учитель Те Цяосань, лидер Десяти Тигров из Кантона - главный тренер народного ополчения Китая.
Больше примеров...
Капитан (примеров 86)
It states that the SMS should make it clear that "the master has the overriding authority and the responsibility to make decisions". Как там отмечается, в СУБ должно четко устанавливаться, что «капитан обладает основными полномочиями и ответственностью для принятия решений...».
The master of a ship or a person for the time being in charge of a fixed platform may arrest and detain any person whom he or she, with reasonable cause, believes to be guilty of an offence under section 2. З) Капитан судна или лицо, в данный момент осуществляющее руководство стационарной платформой, может, при наличии разумных оснований полагать, что какое-либо лицо виновно в преступлении, предусмотренном разделом 2, произвести арест такого лица и содержать его под стражей.
Because you're the harbour master and they'll need to know when it's safe, right? Потому что ты капитан порта, и им нужно знать безопасное время.
Outmanned and outgunned, T'Chaka and Captain America held their own against Master Man, Warrior Woman, Armless Tiger Man, White Gorilla, and Red Skull. Ошеломленные и превзойденные, Т'Чака и Капитан Америка держались своих против Мастера, Воительницы, Безрукого Тигра, Белой Гориллы и Красного Черепа.
C.O., X.O., Master Chief, Mason, Rios, Капитан, старпом, старший механик, Мейсон, Риос,
Больше примеров...
Основной (примеров 70)
Step 5: Once the Windows PE command prompt is displayed, capture a Windows image of your master installation. Шаг 5: Когда интерпретатор команд Windows PE откроется, сделайте снимок образа Windows вашей основной установки.
The Master timetable is presented in the ANNEX B. In the ANNEXES C and D the current TEM and TER Network maps are presented. Основной график работы представлен в ПРИЛОЖЕНИИ В. В ПРИЛОЖЕНИЯХ С и D представлены нынешние карты сетей ТЕА и ТЕЖ.
We stream the master to China broadband. Основной поток мы направляем в Китай.
The main subject of the book is the relationship between the valet Jacques and his master, who is never named. Основной темой романа являются отношения между камердинером Жаком и его хозяином, имя которого не называется.
The main factor contributing to the variance of $97,500 is increases in insurance premiums for master aviation third-party liability insurance and air travel insurance. Основной причиной разницы в размере 97500 долл. США является увеличение размера страховых взносов по типовому договору авиационного страхования ответственности перед третьими лицами и за страхование авиационных пассажирских перевозок.
Больше примеров...
Наставник (примеров 49)
I only know what you taught me... master. Я знаю только то, чему ты меня научил... наставник.
Won't you come back, master? Наставник, а ты не со мной?
He is my right hand, and your master. Он моя правая рука и твой наставник
The Master of Choristers, John Marbeck, stands accused of being a secret Calvinist. Наставник хористов, Джон Макбек, ...обвиняется в том, что он тайно исповедует кальвинизм.
Master, don't worry! Наставник, не волнуйся!
Больше примеров...
Мистер (примеров 130)
We be privateers, not pirates, Master Gibbs. Мы каперы, а не пираты, мистер Гиббс.
Master Bruce, we have to get rid of that thing as quick as possible. Мистер Брюс, нужно от него избавиться как можно скорее.
If Master Charlie has gone, didn't we ought to tell someone? Раз мистер Чарли мертв, мы не должны никому об этом сказать?
ALFRED: Will we be needing an ambulance, Master Wayne? "Скорую" вызвать, мистер Уэйн?
Our master shipbuilder, Mr Andrews, designed her. Наш судостроитель мистер Эндрюс занимался проектом обшивки корпуса этого судна.
Больше примеров...
Овладеть (примеров 57)
The need to communicate effectively, together with market forces, produces a powerful incentive to master English and accept a degree of assimilation. Необходимость эффективно общаться вместе с рыночными силами создают мощный стимул овладеть английским и достичь определённой степени ассимиляции.
Then I must master it if I am to save Elyan's life. Чтобы спасти Элиана, я должен ею овладеть.
In her opinion, there was nothing a man could master that a woman couldn't make. Она считала, что нет ничего, чем не мог овладеть бы мужчина, из того, что умела бы женщина.
The purpose of the detailed curriculum is to describe for the international community the technical subject areas that a student must master to become a professional accountant. Цель подготовки этого подробного плана заключается в том, чтобы описать для международного сообщества те технические дисциплины, которыми должен овладеть студент, для того чтобы стать профессиональным бухгалтером.
Qualified instructors will help you to master the skills you need to become a proficient and safe skier. Квалифицированные инструкторы помогут вам овладеть основными навыками катания и повысить свое мастерство и выучить новые трюки.
Больше примеров...
Освоить (примеров 61)
If you can learn this thing, really master it, you can keep seeing him. Если ты сможешь научиться ей, освоить её, сможешь встречаться с ним.
When you can master moves like this, you can generate offense out of defense, even off your back. Когда ты сможешь освоить эти приёмы, сможешь перевести защиту в нападение, даже если будешь лежать на спине.
However, there is a dire need for institutional training for language staff, especially new recruits, to enable them to master United Nations terminology and to advance career development with a view to filling the lacuna that will result from increasing retirements. Однако существует острая необходимость в институциональной профессиональной подготовке лингвистического персонала, особенно новых сотрудников, с тем чтобы они могли освоить терминологию Организации Объединенных Наций и продвигаться по служебной лестнице, заполняя вакансии, возникающие в результате растущего числа выходов в отставку.
It also indicates the high level of programming specialists, who managed, in a short period of time, to master and introduce information technologies that were rather complex for their time. С другой стороны, это показатель высокого уровня специалистов-программистов, сумевших за короткий срок освоить и внедрить достаточно сложные на тот момент информационные технологии.
"Two, master the forward roil-up while I'm in elementary school" «Второе. В начальной школе освоить переворот на турнике».
Больше примеров...
Осваивать (примеров 25)
We like to eat Skittles and master the bait... "Мы любим есть"Скитлс" и осваивать рыбалку"
In 1999 "Tanagra" started to master its activity with spare parts of cargo vehicles. В 1999-м году ЗАО «Tanagra» начинает осваивать работу с запасными частями для грузовых автомобилей.
The process wasn't easy as Lyons had to master a new instrument while singing below his natural voice range. Это давалось Лайонсу непросто, так как ему пришлось осваивать новый инструмент и, кроме того, петь ниже его вокального диапазона.
However, electronic commerce could fulfil its potential only for those enterprises and countries that were able to adapt to its requirements, master the technology and use it creatively. Однако электронная торговля может реализовать свой потенциал только для тех предприятий и тех стран, которые будут способны адаптироваться к ее требованиям, осваивать технологию и использовать ее творчески.
You can not control what happens to you, but you can control your attitude toward what happens to you, thus beginning to master change, instead of letting it dominate you. Вы не можете контролировать, что происходит с вами, но вы можете контролировать свое отношение к тому, что происходит с вами, таким образом, начала осваивать изменения, не дав ей доминировать вас.
Больше примеров...
Научиться (примеров 30)
We are all here to become master bakers. Мы здесь для того, чтобы научиться получать кайф.
But before that, I told you that you had to master control of your divine creature abilities. Для начала ты должен научиться контролировать свою божественную силу.
To reap the benefits of globalization and diminish its negative effects, we have to be able to responsibly master this phenomenon through ever-closer dialogue and partnerships among all sectors of our societies. Для того, чтобы воспользоваться ее плодами и свести к минимуму ее негативные последствия, мы должны научиться ответственно управлять этим явлением на основе налаживания более тесных контактов и партнерских отношений между всеми секторами нашего общества.
That's why you want to master it. Надо научиться овладевать ею.
Jade Fox can't be your master. Ты не могла научиться этому у Хитрой Лисы.
Больше примеров...
Мэтр (примеров 12)
Don't you want to smell it, master? Вы не хотите оценить, мэтр?
Is there, master? Он есть, мэтр?
His secretary called twice already and the master cartoonist never stops. И мэтр Волэн пытался связаться с вами.
But, Master Baldini... You must let me do it in my own way. Но мэтр Бальдини... позвольте мне работать по-своему.
Can't I come to work for you, master, can't I? Можно мне работать у вас, мэтр?
Больше примеров...
Овладевать (примеров 13)
We have demonstrated that we can master the most advanced technologies. Мы продемонстрировали, что можем овладевать самыми современными технологиями.
One of the main advantages of TNCs is their ability to produce, acquire, master the understanding of and organize the use of technological assets; consequently, they are a major force in shaping international markets for technology. Одним из главных преимуществ ТНК является их способность производить, приобретать, овладевать знаниями, касающимися технологических активов, и организовывать их использование; поэтому они являются ведущей силой в области формирования международных технологических рынков.
That's why you want to master it. Надо научиться овладевать ею.
Esther is a master in the art of possession. Эстер - мастер в умении овладевать телами.
The human being of the third millennium cannot be satisfied merely by knowing how to write, but should be able to master the use of the modern means of communication and to freely express his ideas and to discuss those of other people. Человек третьего тысячелетия не может быть удовлетворен тем, что он умеет писать; он должен овладевать навыками использования современных средств связи и свободно выражать свои идеи и обсуждать их с другими народами.
Больше примеров...
Оригинал (примеров 13)
Since the mere possession of such material is not punishable, dealers in video cassettes of this nature can pose as collectors by keeping only the 'master' and making copies for sale as required. Ibid., para. 34. Поскольку сам факт владения такими материалами не является наказуемым, то дельцы, реализующие видеокассеты такого рода, могут выдавать себя за коллекционеров, храня у себя только оригинал и по мере необходимости делая с него копии для продажи 75/.
A new master was created by frame-by-frame optical printing, and English subtitles were superimposed over the French ones. Новый оригинал был создан путём покадровой обработки копии, английские субтитры были надпечатаны на чёрных полосах поверх французских.
This gave the engineers greater flexibility, but also improved the audio quality of the final mix as the original 16-track drum recordings were finally synced to the 24-track master, and the duplicated guide tracks removed. Это улучшило качество звука заключительного микса, поскольку оригинальные записи ударных синхронизировались до качества 24-дорожечного и заменяли оригинал.
A master tape for use in any subsequent criminal proceedings is prepared under seal in the presence of the suspect and copies of the tape are made available to the defence and prosecution in advance of any court hearing. Оригинал, предназначенный для использования в ходе последующего уголовного судопроизводства, опечатывается в присутствии подозреваемого, а копии оригинала предоставляются в распоряжение стороны защиты и стороны обвинения до начала слушаний в суде.
b) Document on solvency of the foreign partners, legal and (or) individuals given by the bank (master copy or notarially attested copy with a legalization approval) - 2 copies. б) документ о платежеспособности иностранных партнеров, юридических и (или) физических лиц, выданный обслуживающим банком (оригинал или нотариально заверенная копия с отметкой о легализации) - 2 экз.
Больше примеров...
Лучший (примеров 28)
I am Gunter Vogler, and you are about to be robbed by a master criminal. Меня зовут Гюнтер Воглер, и вас сейчас ограбит лучший из преступников.
He was a... he's a master geo-politician. Он был... он лучший геополитик.
So... the nationally syndicated puzzle master was stealing puzzles from you? Значит... лучший американский шарадист воровал кроссворды у вас?
The best landlord, and the best master. Самый лучший землевладелец и самый лучший хозяин из всех.
He's a master bomb-maker. Он - лучший изо всех подрывников.
Больше примеров...
Магистерский (примеров 5)
The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций.
The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток.
Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам.
Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж.
I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза).
Больше примеров...
Отработать (примеров 2)
This course will help you master correct pronunciation. Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо.
Больше примеров...
Властитель (примеров 2)
What of our master and the much-feared Spartans? А что же наш властитель и спартанцы?
A master of men, no less. Властитель людей, не меньше.
Больше примеров...
Master (примеров 374)
Travelers' checks and credit cards are accepted, preferential Visa and Master Card. Во многих магазинах принимаются к оплате кредитные карточки, предпочтительно Visa и Master Card.
Cascade Bank is the full member of "ArCa" payment system and the affiliated member of Master Card payment system. Банк является полноправным членом платежной системы «АгСа» и аффилированным членом международной платежной системы Master Card.
The lyrics from "The Star" were first published with the tune in The Singing Master: First Class Tune Book in 1838. Впервые данный текст был напечатан с вышеуказанной мелодией в 1838 году в нотной книге The Singing Master: First Class Tune Book.
On the evening (GMT) of Thursday, November 20th, the admin team noticed several kernel oopses on master. Вечером (по Гринвичу) четверга, 20 ноября команда администрирования заметила несколько записей о сбоях ядра (oops) на master.
Both the Mark III and the Master System possess two slots for game input: one for Mega Cartridges and one for Sega Cards, along with an expansion slot and 2 controller ports. Магк III и Master System имеют по два слота для игр - один для картриджей Mega Cartridge, другой для карточек Sega Card.
Больше примеров...
Владыка (примеров 93)
If the Master obtains the book, he will destroy us all. Если Владыка завладеет книгой, он уничтожит всех нас.
Master would still be hiding in his tunnels. Владыка бы до сих пор прятался в своих тоннелях.
The Master's forcing them to commit suicide. Владыка заставляет их совершить самоубийство.
The Master saw through her eyes. Владыка наблюдает через ее глаза.
Once the worms turn you, the Master will read your thoughts and the Lumen will be his. Как только черви обратят Вас, Владыка сможет прочитать Ваши мысли, и "Люмен" окажется в его руках.
Больше примеров...