Английский - русский
Перевод слова Master

Перевод master с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастер (примеров 1754)
Yu-baek is also a master fighter. Да и сам Ю Пэк мастер боя.
The Master and Missy then explain they are all witnessing the genesis of the Cybermen. После этого Мастер и Мисси объясняют остальным, что они стали свидетелями зарождения киберлюдей.
Master dubbing, announced more than fifty both domestic and foreign films. Мастер дубляжа, он озвучил более полусотни как отечественных, так и зарубежных фильмов.
The club is headed by Olena Bereziy (Master of Sports, 3 Dan, IKA), the prize-winner of the World Cup and the Champion of Ukraine. Руководитель Елена Березий (Мастер спорта, 2 Дан), призер Кубка Мира и Чемпионка Украины.
Services provided: Concept Development, Master Planning in collaboration with Burksgreen, Commercial Recommendations, Further Support & Follow-up, New Concept Introduction (from pure Industrial to Mixed-use), Retail zone development recommendations, Master Planning for each development stage etc. Представленный комплекс услуг: Разработка концепции и Мастер плана при сотрудничестве с компанией Burksgreen, коммерческие рекомендации, Дальнейшее сопровождение и доработка проекта, Реализация абсолютно новой концепции (преобразование чисто Индустриальной территории в территорию смешенного использования).
Больше примеров...
Хозяин (примеров 1008)
Why is your master putting his head above the parapet? Зачем твой хозяин кладет голову на перила?
My master recently invested in Liyuan Bank. Мой хозяин вложил средства в Лиюань Банк
Master, let me push your tricycle. Хозяин, позволь, я буду толкать тебя.
My master serves the one. Мой хозяин служит ему.
This included "Sto tyciach" ("One hundred thousand"), "Hazyain" ("Master"), the historical drama "Sava Chaly," "Gandzya" and others. Это «Сто тысяч», «Хозяин», здесь же были написаны им исторические драмы «Савва Чалый», «Гандзя» и другие.
Больше примеров...
Магистр (примеров 455)
I understand you and the Master were very close and Mrs Crompton too. Я так понимаю, вы и Магистр были очень близки и Миссис Кромптон тоже.
Academic and professional Master of Arts in Economics, with a Образование и профессиональная Магистр экономических наук со специализацией в
Actually, Master Jedi, since you are far more experienced, I was hoping you could negotiate on Pantora's behalf. На самом деле, магистр джедай, вы намного опытнее, и я надеялась, что переговоры от имени Панторы проведёте вы.
Georgetown University United States of America, Graduate School of Foreign Service, Fulbright scholar Master of science in foreign service Магистр дипломатической службы, Высшая школа дипломатической службы Джорджтаунского университета (Соединенные Штаты Америки), стипендиат фонда Фулбрайта
Master of Laws (LlM), Yale University, 1953; Carolinda Waters Prize in International Law, 1953 Магистр права, Йельский университет, 1953 год; премия по международному праву им. Каролинды Уотерс, 1953 год.
Больше примеров...
Господин (примеров 621)
Master innkeeper, I keep a law-abiding ship here. Господин владелец гостиницы, я держу законопослушное судно здесь.
Young Master, he is asking you Молодой Господин, это он вам.
The master knows me as Vittorio. Господин называет меня Витторио.
Master Isan, you must forgive me. Господин Исан, простите меня.
I'm sorry, Master! Господин, простите меня!
Больше примеров...
Учитель (примеров 516)
I need your help, Master. Как? Мне нужна ваша помощь, Учитель.
Leave alone, Master. Оставь меня в покое, Учитель!
When one understands what a spiritual master is then one can understand how one can be a spiritual master or whatever it is, and then one can understand how I feel and then one's disciple can understand what to do. Когда человек понимает, кто такой духовный учитель, он способен понять, как кто-то может стать духовным учителем? Или что-то в этом роде.
Where are you going, Master? А вы куда, учитель?
Master! Is that you? ГОСПОДИН УЧИТЕЛЬ, это Вы?
Больше примеров...
Повелитель (примеров 180)
Master, if I said or did anything... Повелитель, если я сказала или сделала что-то...
I am Mike, your Lord and Dark Master, per se. All: Hail Mike. Я Майк, ваш повелитель и темный властелин собственной персоной.
The master will remain completely in the dark. Повелитель останется в полнейшем неведении.
Master, if I may respectfully submit, this is a complete and total waste of time. Повелитель, если тебя интересует моё мнение, то это пустая трата времени.
The group was later approached to record the theme song for A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988), called "Are You Ready for Freddy", which featured Robert Englund performing as Freddy Krueger. Позже к группе обратились с просьбой записать заглавную песню для фильма Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна (1988), под названием «Are You Ready for Freddy», в которой принял участие актёр Роберт Инглунд в роли Фредди Крюгера.
Больше примеров...
Главный (примеров 117)
Select the default master document. Leave empty for auto detection. Выберите главный документ по умолчанию. Оставьте пустым для автоопределения.
Conceptually, peace may require a master architect, but in execution it needs the labour of many. Концептуально для достижения мира может потребоваться главный архитектор, однако для его строительства нужен труд многих.
He's our master breeder. Он у нас главный овцевод.
The fencing master should at least come from among our number. Главный мастер должен быть выбран из нашего числа!
In document INF 14, the Netherlands delegation identified a situation where electrical safety could be compromised by the installation of a single pole battery master switch in the ground lead with the only protection provided by a fuse in the supply lead. В документе INF. делегация Нидерландов обратила внимание на то, что уровень электробезопасности может снизиться, если однополюсный главный переключатель аккумуляторной батареи будет установлен на проводе заземления, а защита будет обеспечиваться только предохранителем, установленным на проводе питания.
Больше примеров...
Капитан (примеров 86)
On delivery of a person under subsection (1) the master shall - При передаче лица в соответствии с подразделом 1 капитан -
It should be noted that whenever such goods are in transit, the master or agent of the vessel should submit to Customs, at the time of reporting, all particulars of firearms kept on board or intended for discharge at another port. Следует отметить, что во время транзита таких товаров капитан или судовой агент должны представить таможенной службе всю информацию об огнестрельном оружии, которое находится на судне или планируется выгрузить в другом порту.
However, it was agreed that should any doubt persist in that regard, the master and crew of the ship, employee and agent should be included in the text of draft article 19 (1)(b). Было, однако, выражено согласие с тем, что, если в этом вопросе сохраняются какие-либо сомнения, то капитан и экипаж судна, а также служащие и агенты должны быть упомянуты в тексте проекта статьи 19(1)(b).
Shihab Hamzah Abbas, master Шихаб Хамза Аббас, капитан
Here, the roster consisted of Captain Cold, Heat Wave, and the Weather Wizard, although Grodd, Mirror Master, and Captain Boomerang are shown as well. Здесь Негодяи включали Капитана Холода, Тепловую Волну и Погодного Волшебника, хотя Горилла Гродд, Магистр Зеркал и Капитан Бумеранг также были показаны.
Больше примеров...
Основной (примеров 70)
Overnight investments are balances from UNDP zero-balance bank accounts that are automatically transferred on a daily basis to a master account and invested. Однодневные инвестиции - это остатки средств на банковских счетах ПРООН с нулевым сальдо, которые автоматически переводятся на каждодневной основе на какой-либо основной счет и инвестируются.
A sub account cannot be created if an associated master account does not exist. Дополнительная учетная запись не может быть создана, если не существует соответствующей основной учетной записи.
A characteristic of AIS is the autonomous mode, using Self Organizing Time Division Multiple Access without any need for an organizing master station. АИС работает в автономном режиме с использованием Самоорганизующего многостанционный доступа с разделением по времени и не нуждается в регулирующей основной станции.
That is the master copy, and it is all yours if you just tell me where you drove the truck that night. Это основной носитель он ваш, если скажете, где побывали на том грузовике той ночью.
The 1.024 MHz clock was also divided by two to produce a 512 kHz signal called the master frequency; this signal was used to synchronize external Apollo spacecraft systems. Частота 1,024 МГц также делилась пополам, чтобы получить сигнал с частотой 512 кГц, называвшейся основной частотой, использовавшийся для синхронизации внутренних систем КА.
Больше примеров...
Наставник (примеров 49)
I heard a true master has arrived. Я слышал, что приехал истинный наставник.
Once I know what we're dealing with, a guide will be selected to help you master it. Как только я узнаю с чем мы имеем дело, для тебя будет выбран наставник, чтобы помочь управляться с даром.
And, from now on, I'd like you to call me Master. И с этого момента я бы хотел чтобы ты звал меня Наставник.
Did you ever feel resentment towards Master? Наставник обижал вас когда-нибудь?
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda. Пери, это мой старый друг и наставник, правитель Джаконды.
Больше примеров...
Мистер (примеров 130)
Master Bruce, we have to get rid of that thing as quick as possible. Мистер Брюс, нужно от него избавиться как можно скорее.
Mr Paxton, I'm afraid there are regulations that govern even what the Post Master General can do. Мистер Пакстон, боюсь есть правила, которым подчиняется даже начальник почтовой службы.
Master Blumenfield junior will not detect that I have purchased another dog. Мистер Блюменфилд младший не узнает, что я приобрел другую собаку.
There is a meeting, Master Morgan. Сейчас собрание, мистер Морган.
Why bats, Master Wayne? Почему летучие мыши, мистер Уэйн?
Больше примеров...
Овладеть (примеров 57)
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. Лучший способ овладеть иностранным языком, поехать в страну, где на нём разговаривают.
Only the Avatar can master all four Elements and bring balance to the world. Лишь Аватар может овладеть всеми четырьмя стихиями и принести баланс в мир.
I think in addition to the mechanical thinking, we now need to master the art of biological thinking, as embodied by our six principles. Я думаю, что в дополнение к механическому мышлению, мы теперь должны овладеть искусством биологического мышления, воплощённым в наших шести принципах.
It takes, what, 10,000 hours to master a skill? Или нужно 10 тысяч часов, чтобы овладеть этим навыком?
As a result, large numbers of children may spend four or more years in school, but will none the less fail to complete the fourth grade or master even the most basic educational skills. В результате большое число детей могут провести в школе четыре или более лет, но так и не закончить четвертую ступень обучения или не овладеть даже самыми основными знаниями.
Больше примеров...
Освоить (примеров 61)
For those who master the rules and food plant products, it may be the most balanced food in the world. Для тех, кто освоить правила и продукции пищевой комбинат, оно может быть наиболее сбалансированного питания в мире.
To master our techniques of invisibility and they seem very close to doing it. Освоить нашу технологию невидимости и, похоже, они уже почти добились этого.
It was important and urgent for developing countries to master modern technology and become well-equipped so as not to be left behind by history. Развивающимся странам важно как можно скорее освоить современные технологии и создать условия для их использования, чтобы не остаться в стороне.
The poet Elizabeth Bishop once wrote: 'The art of losing isn't hard to master. Поэт, Элизабет Бишоп, однажды написала: "Не трудно освоить искусство потерь."
Consider how long it takes an adult to learn to speak a language or a musician to master the violin. Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы начиться говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку.
Больше примеров...
Осваивать (примеров 25)
The role of finance in an enterprise's ability to acquire, diffuse and master technology has largely been ignored. В значительной степени недооценивается роль финансирования в расширении возможностей предприятий приобретать, распространять и осваивать технологии.
The developing countries' ability to trade was therefore directly related to their ability to acquire and master technology. Поэтому конкурентоспособность товаров развивающихся стран напрямую зависит от их способности приобретать и осваивать технологии.
The challenge is, therefore, for developing countries to master modern science and technology as part of the movement towards sustainable development. Таким образом, задача развивающихся стран заключается в том, чтобы осваивать достижения современной науки и техники в контексте их продвижения по пути к устойчивому развитию.
The ability to acquire and master technology and/or innovate requires not only information and a pool of skilled labour but also financing. Чтобы приобретать и осваивать технологии и/или осуществлять инновационную деятельность, необходимы не только информация и квалифицированные кадры, но и финансовые ресурсы.
WE EXPECT OUR STUDENTS TO MASTER THE TRADI- TIONAL DISCIPLINES. Мы ждём, что наши студенты будут осваивать традиционные дисциплины.
Больше примеров...
Научиться (примеров 30)
You must strive to master control of the power. Ты должна постараться научиться управлять силой.
We can't master it in one day. Нельзя научиться играть за один день.
Would he like to lose weight, stop smoking learn the state capitals, master hostage negotiations...? Похудеть, бросить курить выучить столицы штатов, научиться переговорам...?
To be a master baker... Чтобы научиться получать кайф...
You can also learn how to play poker, master your skills with different levels of player and turn the best possible hands at showdown. Вы также можете научиться играть в покер, улучшить свое мастерство благодаря другим игрокам и собрать самые лучшие покерные комбинации.
Больше примеров...
Мэтр (примеров 12)
Master Raven, which Monsieur de la Fontaine brought to our attention. Мэтр Ворон, которого нашему вниманию представляет Монсеньор Де Лафонтен.
You're in danger, Master Raymond. Вы в опасности, мэтр Рэймон.
Goodbye "master." До свидания, "мэтр".
Is this Master Weigelt's? Здесь живет мэтр Вайгельт?
Can't I come to work for you, master, can't I? Можно мне работать у вас, мэтр?
Больше примеров...
Овладевать (примеров 13)
Women are beginning to master professions that were previously dominated by men. Женщины стали овладевать некоторыми профессиями, в которых прежде преобладали мужчины.
We have demonstrated that we can master the most advanced technologies. Мы продемонстрировали, что можем овладевать самыми современными технологиями.
That's why you want to master it. Надо научиться овладевать ею.
The way to increase stock is to master livestock-raising techniques within the framework of the activities of producer groups . Для обеспечения роста поголовья требуется овладевать технологиями животноводства в рамках деятельности объединений производителей ,
Esther is a master in the art of possession. Эстер - мастер в умении овладевать телами.
Больше примеров...
Оригинал (примеров 13)
Tech support only just sent up the master copy. Технический отдел только что прислал оригинал.
Since the mere possession of such material is not punishable, dealers in video cassettes of this nature can pose as collectors by keeping only the 'master' and making copies for sale as required. Ibid., para. 34. Поскольку сам факт владения такими материалами не является наказуемым, то дельцы, реализующие видеокассеты такого рода, могут выдавать себя за коллекционеров, храня у себя только оригинал и по мере необходимости делая с него копии для продажи 75/.
It is powered by Unreal Engine 4, and has a larger budget than the original Master of Shadows. Оно разрабатывается на более современном движке Unreal Engine 4 и будет иметь более высокий бюджет, чем оригинал.
This gave the engineers greater flexibility, but also improved the audio quality of the final mix as the original 16-track drum recordings were finally synced to the 24-track master, and the duplicated guide tracks removed. Это улучшило качество звука заключительного микса, поскольку оригинальные записи ударных синхронизировались до качества 24-дорожечного и заменяли оригинал.
b) Document on solvency of the foreign partners, legal and (or) individuals given by the bank (master copy or notarially attested copy with a legalization approval) - 2 copies. б) документ о платежеспособности иностранных партнеров, юридических и (или) физических лиц, выданный обслуживающим банком (оригинал или нотариально заверенная копия с отметкой о легализации) - 2 экз.
Больше примеров...
Лучший (примеров 28)
Yes. I mean, although he was known as the Master Of Chivalry, he almost destroyed the entire population of Limoges and Caen. Несмотря на то, что он был известен как лучший рыцарь, он почти полностью уничтожил население Лиможа и Кана.
And you're the master of the game А ты лучший в этой игре
He's only the son of stoick the vast, his heir to the throne of berk, and the greatest dragon master this world has ever seen. Он всего лишь сын Стоика Обширного, наследник престола Олуха и самый лучший повелитель драконов, которого видел свет!
The best landlord, and the best master. Благородный джентльмен и лучший хозяин.
Back in my salad days, before young Master Wicked ruined me, he was my opening act. Возвращаясь в лучший период моей жизни, до того как мистер Виккед раскрыл меня, он работал у меня на разогреве.
Больше примеров...
Магистерский (примеров 5)
The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций.
The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток.
Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам.
Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж.
I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза).
Больше примеров...
Отработать (примеров 2)
This course will help you master correct pronunciation. Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо.
Больше примеров...
Властитель (примеров 2)
What of our master and the much-feared Spartans? А что же наш властитель и спартанцы?
A master of men, no less. Властитель людей, не меньше.
Больше примеров...
Master (примеров 374)
In 2017, JMJ Records was re-opened by Jam Master Jay's son, Jason Mizell Jr., also known as Jam Master J'Son & partner Richy718. В 2017 году JMJ Records был вновь открыт сыном Джем Мастер Джея, Джейсоном Майзеллом-младшим, также известным как Jam Master J'Son.
IDE drive should operate in master mode, and no slave devices should be attached. Диагностируемый накопитель IDE должен быть переключен в режим MASTER.
Asynchronous signaling means that the bus has no fixed cycle time; the duration of any particular data transfer cycle on the bus is determined solely by the master and slave devices participating in the current data cycle. Асинхронный протокол взаимодействия означает что длина цикла шины не зафиксирована во времени; продолжительность каждого отдельного цикла на шине определяется исключительно взаимодействием Ведущего и Ведомого (Master и Slave) устройств в текущем цикле.
In January 2008, technology columnist Don Reisinger proclaimed that the Sega Genesis "created the industry's best console war to date," citing Sonic the Hedgehog, superior sports games, and backward compatibility with the Sega Master System. В январе 2008 года журналист Дон Рейсингер объявил, что приставка Sega Genesis «вызвала крупнейшую войну консолей на сегодняшний день», выделив спортивные игры высокого качества, Sonic the Hedgehog и обратную совместимость с Sega Master System.
Since 1997, Master P has been in numerous feature and straight-to-DVD films, and in television shows. С 1997 года Master P часто появляся в полнометражных фильмах и фильмах категории Direct-to-video, а также на телевизионных шоу.
Больше примеров...
Владыка (примеров 93)
I'm sorry, master, but it seems we are under attack. Извините, владыка, но похоже, что на нас напали.
Even if the Master is keeping him alive just to get to me, I could still get him back. Даже если Владыка сохранил ему жизнь, чтобы добраться до меня, я все еще могу его вернуть.
The Master is going to let us be together. Владыка позволит нам остаться вместе.
The Master saw through her eyes. Владыка наблюдает через ее глаза.
Once the worms turn you, the Master will read your thoughts and the Lumen will be his. Как только черви обратят Вас, Владыка сможет прочитать Ваши мысли, и "Люмен" окажется в его руках.
Больше примеров...