And this master will buy you a drink. | И этот мастер угостит тебя выпивкой. |
He's a master of the lute, whose music brightens up these dark days. | Он мастер лютни, чья музыка скрашивает эти темно- дней. |
Master sergeant Ernest G. Bilko. | Мастер Сержант Эрнест Г Билко. |
Master Henslowe, you have your actors... | Мастер Хенслоу, труппа в сборе... за исключеньем Кента. |
Master Prison Chef and Kill It, Chill It, Grill It. | Мастер Тюремный Шеф и Убей! Охлади! Загриль! |
He's a handsome man, your master. | Он красивый мужчина, твой хозяин. |
What will we get, master? | Ну как, хозяин, будёт? |
Master, I have been programmed with all Championship games since 1866. | Хозяин, в моей программе хранятся все игры чемпионата, начиная с 1866 года. |
Writing to Zlabya, master? | Пишешь Злабии, хозяин? |
Master, we have a visitor. | Хозяин, у нас посетитель. |
Master in International Affairs, specializing in Economic Policy Management, 1999 | Магистр по международным отношениям со специализацией в вопросах директивного управления экономикой, 1999 год |
1980: Master's degree in legal sciences (option: Business Law and Judicial Careers) | 1980 год - магистр юриспруденции, специальность: право предпринимательской деятельности и судебное право |
Academic qualification: Master of Science in accounting, University of Glamorgan (Wales, United Kingdom) | Магистр наук в области бухгалтерского учета, Университет Гламоргана (Уэльс, Соединенное Королевство) |
Postgraduate studies: Master's degree in social psychology and political violence, University of San Carlos, Guatemala; Master's degree in Political Science, University of Brasilia, Brazil | Аспирантура: защита диплома на получение звания магистра по теме социальной психологии и политического насилия, Университет Сан-Карлоса, Гватемала; магистр политических наук, Университет Бразилии (УБ), Бразилия. |
Master Yoda of the Jedi Council, this is. | Магистр Йода из Совета Джедаев. |
Master Nameless, please take his advice | Господин "Безымянный", пожалуйста послушайтесь его совета. |
Master Colin's worked himself up into a terrible state and I can't calm him. | Господин Колин пребывает в ужасном состоянии, и я не могу его успокоить. |
Good morning, Master Shaw. | Доброе утро, господин Шу. |
Young Master, please forgive me | Молодой Господин, я прошу простить меня. |
My first master had me tutored for his children. | Мой первый господин обучал меня. |
I will teach you what your master could not. | Я научу тебя тому, чему твой учитель не сумел. |
They are clear, my master. | Они ясны, мой учитель. |
It's a trick, Master. | Это ловушка, учитель. |
You summoned me, Master? | Вы вызывали меня, Учитель? |
And the Master just keeps his head down and goes on tending his crops. | Учитель ничего ему не сказал. продолжив сгорбившись ухаживать за своим урожаем. |
I am Zephon, Master of the Fifth Galaxy. | Я - Зефон, Повелитель Пятой Галактики. |
Master, we all understand how you feel about Christmas. | Повелитель, мы все знаем ваше отношение к празднику. |
is this happy enough for you, Master? | А так для вас достаточно счастья, повелитель? |
On one level of the game, her stepfather, the Puppet Master, brings Egyptian and prehistoric museum exhibits to life to attack the Fantastic Four, as he feels that association with the Thing will be dangerous for Alicia. | На одном уровне игры её приёмный отец Повелитель Кукол использует Музей доисторической эпохи и египетских экспонатов для того, чтобы атаковать Фантастическую четвёрку, так как он чувствует, что ассоциации с Существом будут опасны для Алисии. |
The master will want a full report of this. | Повелитель захочет подробный отчёт. |
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available; | включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо; |
In addition, a Master Record Keeper would consolidate all data and perform accounting and record-keeping functions. | Кроме того, главный регистратор сводил бы воедино все данные и выполнял бы функции учета и регистрации. |
Edward Bader, master builder. | Эдвард Бейдер, главный по строительству. |
Improved (paper free) master file/PAD authorization | Усовершенствованный (безбумажный) главный архив/утверждение САП |
In document INF 14, the Netherlands delegation identified a situation where electrical safety could be compromised by the installation of a single pole battery master switch in the ground lead with the only protection provided by a fuse in the supply lead. | В документе INF. делегация Нидерландов обратила внимание на то, что уровень электробезопасности может снизиться, если однополюсный главный переключатель аккумуляторной батареи будет установлен на проводе заземления, а защита будет обеспечиваться только предохранителем, установленным на проводе питания. |
Foreign ships may be inspected in ports in cases where there are clear grounds for believing that the master or crew are not familiar with the essential shipboard procedures relating to the prevention of pollution by garbage, and to inspect the garbage record book. | Иностранные суда могут инспектироваться в портах, если имеются явные основания полагать, что капитан или экипаж не знают важнейших судовых процедур, относящихся к предотвращению загрязнения мусором; инспекции подлежит и журнал операций с мусором. |
"master", in relation to a ship, means the person having for the time being the command or charge of the ship; | «капитан» применительно к судну означает лицо, в данный момент осуществляющее командование или руководство судном; |
In fact, the ship's Master was badly beaten and handcuffed for several hours. | Капитан судна был жестоко избит и в течение нескольких часов находился в наручниках. |
He's a master carver, deep-sea treasure diver, the captain of the rugby team and he holds the record for punching out the most people with one hand. | Он резчик по дереву, искатель подводных сокровищ, капитан регбийной команды и рекордсмен по выбиванию мозгов одной левой. |
I must confess in that moment the captain seemed to me a very sympathetic man when I heard him to accept me as a governor and master of the island. | Признаюсь, я был приятно удивлен, когда капитан принял меня в качестве хозяина этого острова. |
Others still require further clarification as indicated by Member States, such as resources, the master calendar and capacity-building. | Как указали государства-члены, другие вопросы, такие как ресурсы, основной график и наращивание потенциала, все еще нуждаются в дополнительном разъяснении. |
One wallet is created for each PlayStationNetwork master account. | Для каждой основной учетной записи PlayStationNetwork создается один бумажник. |
I've broken Destiny's master code. | Я взломал основной код «Судьбы». |
Sub account holders cannot create wallets but can make use of the wallet for the associated master account to pay for products and services. | Владельцы дополнительных учетных записей не могут создавать бумажники, но могут использовать бумажник для соответствующей основной учетной записи для оплаты продуктов и услуг. |
Research, as well as training, is tightly interlinked with the Main Master Program and therefore gain considerable added value. | Правовые аспекты Управления Границами. Основной целью данного исследовательского проекта является сравнительный анализ существующих законов и традиций по управлению границами в Центральной Азии. |
Authorization is given only if the master possesses the professional skills and personal qualities required to instruct apprentices and if the agreement complies with current legal provisions. | Власти утверждают его лишь в случае, если наставник обладает профессиональной квалификацией и личными качествами, необходимыми для работы с учениками, и если договор составлен в соответствии с действующим законодательством. |
Please take care of Yeo Wool. Yes, Master. | Позаботься о ней. наставник. |
Even Master will be astonished. | Даже наставник будет удивлен. |
Master has been waiting long enough, let's get going! | Наставник заждался, давайте поспешим! |
The Indian dhyana master Buddhabhadra was the founding abbot and patriarch of the Shaolin Temple. | Индийский наставник дхьяны Буддабхадра был основателем и патриархом Шаолиня. |
Once Master Bruce makes up his mind, there's no arguing with him. | Когда Мистер Брюс размышляет, никто не спорит с ним. |
Who knows, Master Wayne, you start pretending to have fun you might even have a little by accident. | Кто знает, мистер Уэйн, если притворитесь, что развлекаетесь вдруг вы случайно ощутите вкус к жизни. |
Sounds like Mr. harlow is not only a master of metaphor, But also inclined toward violent confrontation. | Похоже, что мистер Харлоу не только мастер метафор, он еще и склонен к яростным стычкам. |
And the missus said if Mr. Bumble can spare the time then Mr. Bumble's to flog him because the master's out. | И хозяйка спросила, может ли мистер Бамбл уделить время зайти и выпороть его, потому что хозяина нет дома! |
Master Scrum... do you mind? | Мистер Скрам, будьте добры. Сэр? |
English will take you a long time to master. | Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским. |
The need to communicate effectively, together with market forces, produces a powerful incentive to master English and accept a degree of assimilation. | Необходимость эффективно общаться вместе с рыночными силами создают мощный стимул овладеть английским и достичь определённой степени ассимиляции. |
If the House is to live on, you must find two students who are able to master it. | Если Дом будет жить... ты должна будешь... найти двух учеников которые смогут овладеть им. |
The personalized academic success programme is launched as soon as it becomes apparent that a child may be unable to master the basic skills corresponding to their level of education. | Индивидуальная программа успешной учебы вводится с момента, когда представляется, что ученик рискует не овладеть важными знаниями, соответствующими уровню изучения, на котором он находится. |
According to these officials, it was possible for current staff to quickly master the competency-based recruitment interview technique by reading the Office of Human Resources Management document on competencies and participating on a recruitment panel. | Согласно этим официальным представителям, работающие сотрудники могут быстро овладеть методикой проведения интервью для набора персонала с учетом профессиональных качеств путем ознакомления с документом Управления людских ресурсов о профессиональных качествах и участия в комиссиях по набору персонала. |
Takes practice to master something like that. | Нужна практика, чтобы освоить нечто подобное. |
You must master the talents of your implant. | ы должны освоить возможности вашего импланта. |
If she can't master this beautiful ability, she won't be able to take on Orchestra. | Если она не может освоить эти великолепные способности, то не сможет противостоять Оркестру |
It can be hard to master, and what Rainbow Six game isn't?, but once you get into a few multi-player bouts you'll get a good and solid multi-player experience, it's just not quite great. | Её может быть очень трудно освоить, но как только вы попадете в несколько многопользовательских боев, вы получите хороший и солидный многопользовательский опыт, это просто не совсем здорово». |
It is difficult for foreigners to master Japanese. | Трудно для иностранцев освоить японский. |
Then all rushed to master the new means of transport. | Потом все бросились осваивать новый вид транспорта. |
The challenge is, therefore, for developing countries to master modern science and technology as part of the movement towards sustainable development. | Таким образом, задача развивающихся стран заключается в том, чтобы осваивать достижения современной науки и техники в контексте их продвижения по пути к устойчивому развитию. |
Entrepreneurs must master design, have extensive knowledge of markets and technology, and become innovative. | Предприниматели должны осваивать проектирование, хорошо знать рынки и технологию и применять новаторские методы. |
People who regard IT as their profession must live one step ahead of their time and master what business and society will need tomorrow. | Люди, которые считают ИТ своей специальностью, должны жить «на шаг впереди», и осваивать то, что будет нужно бизнесу и обществу завтра. |
In a work situation ethnic minority employees can put the Dutch they have learned into practice, enabling them to master the language more quickly, and can gain insight into Dutch society and its customs, values and standards. | На рабочем месте трудящиеся из числа этнических меньшинств могут на практике применять изучаемый ими голландский язык, что помогает быстрее осваивать его, а также могут получить более полное представление о голландском обществе и его обычаях, ценностях и стандартах. |
You have to master those five basic sauces first. | Сначала нужно научиться готовить эти пять соусов. |
Would he like to lose weight, stop smoking learn the state capitals, master hostage negotiations...? | Похудеть, бросить курить выучить столицы штатов, научиться переговорам...? |
Now you need to master real air-bending. | Теперь пришло время научиться настоящей магии Воздуха. |
I must master it, as I must master my life. | "Я должен научиться владеть оружием..."... так же как я должен научиться владеть своей жизнью. |
I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before... venturing forth. | Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты. |
You're in danger, Master Raymond. | Вы в опасности, мэтр Рэймон. |
Good morning, master. | Добрый день, мэтр. |
His secretary called twice already and the master cartoonist never stops. | И мэтр Волэн пытался связаться с вами. |
Is this Master Weigelt's? | Здесь живет мэтр Вайгельт? |
Can't I come to work for you, master, can't I? | Можно мне работать у вас, мэтр? |
Women are beginning to master professions that were previously dominated by men. | Женщины стали овладевать некоторыми профессиями, в которых прежде преобладали мужчины. |
We want to receive, to learn how to use and to master the technology that brings enlightenment, affluence and opportunity. | Мы хотим получать технологии, несущие просвещение, изобилие и широкие возможности, хотим учиться пользоваться и овладевать ими. |
The way to increase stock is to master livestock-raising techniques within the framework of the activities of producer groups . | Для обеспечения роста поголовья требуется овладевать технологиями животноводства в рамках деятельности объединений производителей , |
Our youth should study, acquire new knowledge, master new skills and efficiently and skillfully deploy new technologies and expertise in their daily life. | Наша молодежь должна учиться, овладевать новыми знаниями, обретать новейшие навыки, умело, и эффективно использовать знания и технологии в повседневной жизни. |
The human being of the third millennium cannot be satisfied merely by knowing how to write, but should be able to master the use of the modern means of communication and to freely express his ideas and to discuss those of other people. | Человек третьего тысячелетия не может быть удовлетворен тем, что он умеет писать; он должен овладевать навыками использования современных средств связи и свободно выражать свои идеи и обсуждать их с другими народами. |
You still have the old master? | У вас все еще хранится оригинал? |
The master, the film, and the negatives. | Оригинал, фильм и негативы. |
A master tape for use in any subsequent criminal proceedings is prepared under seal in the presence of the suspect and copies of the tape are made available to the defence and prosecution in advance of any court hearing. | Оригинал, предназначенный для использования в ходе последующего уголовного судопроизводства, опечатывается в присутствии подозреваемого, а копии оригинала предоставляются в распоряжение стороны защиты и стороны обвинения до начала слушаний в суде. |
a) Statement from the trade registrar of the country where the company is registered or other document verifying registration as the legal entity (master copy or notarially attested copy with a legalization approval) - 2 copies. | а) выписка из торгового реестра страны местонахождения фирмы о регистрации фирмы или иной документ, подтверждающий регистрацию в качестве юридического лица (оригинал или нотариально заверенная копия с отметкой о легализации) - 2 экз. |
Goes on, Satan, inventor and Master of any fraud, enemy of the hello of the men. | Идут дальше, Satan, изобретатель и оригинал любого очковтирательства, противник здравствулте! |
He's still the master. | Он все еще лучший. |
If there's one thing I've learned from you, master, it's that following direct orders isn't always the best way to solve a problem. | Если я чему и научилась у вас, учитель, так это то, что выполнение приказов не всегда лучший способ решить проблему. |
The best landlord, and the best master. | Самый лучший землевладелец и самый лучший хозяин из всех. |
Armenia's Grand Master Levon Aronian will play tomorrow at the 19th Amber Blindfold and Rapid Tournament in Nice. | Лучший результат на чемпионате в Чехии зафиксировал Армен Епремян, завоевавший серебряную медаль. |
Back in my salad days, before young Master Wicked ruined me, he was my opening act. | Возвращаясь в лучший период моей жизни, до того как мистер Виккед раскрыл меня, он работал у меня на разогреве. |
The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. | Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций. |
The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. | Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток. |
Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. | Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам. |
Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. | Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж. |
I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). | По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза). |
This course will help you master correct pronunciation. | Этот курс поможет вам отработать правильное произношение. |
Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. | Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо. |
What of our master and the much-feared Spartans? | А что же наш властитель и спартанцы? |
A master of men, no less. | Властитель людей, не меньше. |
Master of Orion III uses voxel graphics to render space battles and solar systems. | Master of Orion III использует воксельную графику для отображения космических битв и солнечных систем. |
As in Japan, the Master System in North America had a limited game library that was not as well received as the NES. | Как и в Японии, у Master System в Северной Америке была ограниченная библиотека игр, которые были не так популярны, как игры для NES. |
The user's master key is derived by encrypting the user's password using a one way function. | Универсальный ключ пользователя (master key) производиться шифрованием пароля пользователя, используя однонаправленную функцию. |
On December 6, 2013, Master P released his fifth album titled The Gift. | 6 декабря 2013 года Master P выпустил свой тринадцатый альбом под названием «The Gift». |
The Master's program European Integration is a 12-month, full-time LL.M course centering on substantive, institutional and procedural European law and international law. | Институт готовит магистров европейского права (англ. Master of European Law, LL.M.) по годичной очной магистерской программе «Европейская Интеграция» с акцентами на материальном, институционном и процессуальном праве Европейского Союза и Международном праве. |
The Divine Master in Syria never ceased to have claimed my homage. | И в Сирии Всевышний Владыка не перестанет требовать моего уважения. |
Master, you don't mean to... | Владыка, Вы же не хотите сказать, что... |
What did the Master offer you for it? | Что Владыка предложил тебе за нее? |
O Divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled as to console, to be understood as to understand, to be loved as to love. | О, Божественный Владыка, сделай так, чтобы я не столько искал утешения, сколько утешал. Не столько искал понимания, сколько понимал. |
Once the worms turn you, the Master will read your thoughts and the Lumen will be his. | Как только черви обратят Вас, Владыка сможет прочитать Ваши мысли, и "Люмен" окажется в его руках. |