| Perhaps better to have loved and lost. | Пожалуй, лучше познать любовь, хотя и потерять. |
| I thought narcissism meant you loved yourself. | Я думала, что нарциссизм означает любовь к самому себе. |
| He needs to feel loved and supported. | Он должен чувствовать любовь и поддержку. |
| You asked him to prove he loved you and he's failed miserably. | Ты попросила его доказать свою любовь, и он провалился. |
| Ted loved purely and completely... and he asked no questions. | Любовь Теда была чистой и глубокой... и он не задавал вопросов. |
| Nevertheless he asks an important question whether it is better for a king to be feared... or loved. | Все-таки он касается одного важного вопроса: следует ли королю вызывать в подданных страх, или же любовь. |
| I felt loved, appreciated, respected and wanted and most of all the interest in football really grew immensely. | Я чувствовал, любовь и уважение, и хотел бы чтобы всеобщий интерес к футболу действительно вырос. |
| He loved me with pure love. | Его любовь ко мне была чиста. |
| I don't think anyone ever loved Pete before. | Мне кажется, Пит впервые ощущал чью-то любовь. |
| I mean, some people would give anything to be loved like that. | Некоторые люди готовы отдать все что угодно, лишь бы получить такую любовь. |
| Lovingly, the way an animal deserves to be loved. | Любить его, в случае, если животное заслужило любовь. |
| I want her to feel loved and supported. | Я хочу, чтобы она чувствовала любовь и поддержку. |
| I... found someone that I loved and I lost her. | Я... встретил свою любовь и потерял её. |
| All that to forget the only girl I've ever loved. | Чтобы попытаться забыть мою единственную любовь. |
| All I wanted was to be loved for myself. | Чтобы быть добрым, мне нужна только любовь . |
| Charles was a very private person whose only secret was that he loved other men. | Чарльз был очень замкнутым, и его единственным секретом была любовь к мужчинам. |
| Only girl you've ever loved is Elena. | Любовь всей твоей жизни - Елена. |
| He couldn't love or feel loved. | Он не мог любить или ощущать любовь. |
| You supported me and loved me through all the drama, and that's why I'm standing here. | Вы давали мне любовь и поддержку, несмотря на все драмы, и вот почему я здесь. |
| If I met someone I loved maybe acting wouldn't be important to me. | Если я встречу свою настоящую любовь то всё остальное будет уже неважно. |
| Yea, in all these things, we more than conquer through Him that hath loved us. | Да благодаря всему этому мы ещё больше укрепляем его любовь к нам. |
| Even though we were close, my Pops had a weird way of showing he loved me. | Даже несмотря на то, что мы были близки, мой папаша странным образом выражал свою любовь ко мне. |
| Majesty, is it not better to be feared than loved? | Ваше Величество... Разве страх подданных не лучше, чем любовь? |
| I've felt loved, and that's all that matters. | Я все равно чувствовала твою любовь. |
| If you'd really loved me, you'd have changed me. | Ведь то, что ты называешь любовью, - не любовь, а скорее грязь. |