| But I knew it meant you loved me. | Но я знал, что ты так любовь показываешь. |
| Until I met James, I didn't know what it felt like to be loved. | До встречи с Джеймсом... я не знала, что такое любовь. |
| That doesn't make you feel loved? | Разве это не доказывает мою любовь к тебе? |
| The way I loved you was consuming, and eventually... you hold the carrot, and I'll be chasing you. | Моя любовь была всепоглощающей, и со временем... ты забросишь наживку, а я буду ловить. |
| Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage. | "Сильная любовь кого-то - придает сил. А сильная любовь к кому-то - придает смелости". |
| Look, he said, if we loved them enough that we could save them, wherever they are. | Он сказал, что если наша любовь к ним сильна, мы сможем найти их. |
| The only reason she hung on as long as she did is because she loved you. | Единственная причина, из которой она жила так долго, была любовь. |
| Everything was going to be OK... and that he was loved. | Что всё будет нормально... и что у него будет любовь. |
| How would you feel if someone screamed they loved you? | Как бы ты себя чувствовала, если б тебе на ухо про любовь орали? |
| To lose the one man I ever loved because you miss your mommy and daddy? | Я потерял единственную любовь, потому что тебе не хватает мамы с папой? |
| During an interview on ABC's show 20/20, he said that while living there, he felt "safe, secure, loved and beauty." | Во время интервью телеканалу АВС он сказал, что находясь в этом доме «чувствует безопасность, надежность, любовь и красоту». |
| I just wanted to try to find a way to say thank you for telling me that you loved me. | просто пыталась найти способ сказать спасибо, что сказал про свою любовь ко мне. |
| BRIAN SHOWED ME HE LOVED ME... | Брайан проявлял свою любовь ко мне. |
| If this is love, I never loved Sally. | И если это и есть любовь, то значит, я никогда не любил Салли. |
| I loved you to the moon. | Моя любовь к тебе была до самой луны. |
| And the truth is, once, you loved him back. | И правда в том, что любовь была взаимной. |
| You lost the love I loved the most | Ты потерял любовь, которую я ценила больше всего... |
| Especially the love of a king who's loved by so many. | Особенно любовь короля. который любим многими. |
| He just wanted to be loved by Eoraha because you received all the love. | Он только хотел быть любим царём, потому что ты получил всю любовь. |
| I loved them beyond my ability to express it. | Я любил Вас крепко, только не умел выразить свою любовь. |
| I loved him so much, it didn't matter. | Моя любовь была столь сильна, что мне не было дела. |
| He was loved and he resents it. | Его любят. А он отвергает любовь. |
| He loved Judy, but he used his love as a bargaining tool. | Он любил Джуди, но он использовал свою любовь в качестве инструмент торговли. |
| I loved you to the moon there, Sandy. | Моя любовь к тебе была до самой луны, Сэнди. |
| I've always loved you, but you've never given me a chance to show it. | Я всегда любил вас, но вы не давали мне шанса проявить свою любовь. |