Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеетесь

Примеры в контексте "Laughing - Смеетесь"

Примеры: Laughing - Смеетесь
I better not hear you laughing. Лучше бы я не слышал, как вы смеетесь...
I heard you laughing at it. Я слышала, как вы смеетесь.
Why aren't you guys laughing? А вы, ребята, почему не смеетесь?
I'm not sure why you're laughing. Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь.
But what you were laughing at just now is true. Но вы напрасно смеетесь, это правда.
Why are you people laughing at this? Почему вы, люди, над этим смеетесь?
I don't know what you're laughing at. Не понимаю, над чем Вы смеетесь.
You're laughing like that's a funny idea. Вы так смеетесь, будто я сказал что-то смешное.
You're laughing now, but by tomorrow night some of you will be dead. Сейчас вы смеетесь, но завтра ночью некоторые из вас будут мертвы.
But while you're laughing, there's lots of people that want us to fail. Но пока вы смеетесь, многие желают нам поражения.
But what you were laughing at is true. Но вы напрасно смеетесь, это правда.
Why are you laughing, Mr Powell. Почему вы смеетесь, мистер Пауэлл?
Why are you laughing like that? Дядюшка, отчего вы так смеетесь?
Are you Lee boys laughing at my brother? это вы сейчас над моим братом смеетесь?
We're suffering and he's laughing? Мы страдаем, а вы смеетесь.
Well, now I feel weird about this, 'cause you're laughing like that. У меня дурное предчувствие насчет этого. потому что вы смеетесь вот так.
Well, before we get started, at least you should know what you're laughing at. До того, как мы начнем, вам, по крайней мере, надо знать, над чем вы смеетесь.
Jiménez, what are you laughing at? Хименес, над, чем вы смеетесь?
What are you laughing about, you old wolves? И с чего вы смеетесь, старые морские волки?
And I'd sit here listening to the pair of you in't kitchen, laughing. И я всё время сижу и слушаю, как вы сидите на кухне и смеетесь.
You laughing because you figured something out? Вы смеетесь потому что обнаружили что-то?
The Devil take you, why are you laughing? Черт вас побери, почему вы смеетесь?
What are you laughing at at such a time? Почему вы смеетесь в такое время?
You're laughing, but that's the way it was. Вы смеетесь, но так оно и было.
What are you laughing at, Mrs Vogler? Почему вы смеетесь, миссис Воглер?