| It is also a journey for sports and social inclusion. | Эта поездка имеет и спортивную составляющую, а также способствует социальной интеграции. |
| The journey to Copenhagen is thus strengthened. | Таким образом, поездка в Копенгаген приобретает особую важность. |
| This journey may well be his last great adventure. | Эта поездка, возможно, его последнее большое приключение. |
| It's the journey that gives our lives meaning. | Это поездка, которая наполняет нашу жизнь смыслом. |
| The journey, I trust, was tolerable. | Надеюсь, поездка вас не утомила. |
| This is the journey I have longed to make for so many years. | Это поездка, о которой я мечтал долгие годы. |
| PETER: Our journey had abruptly ended, and the trail had gone cold. | Наша поездка внезапно закончилась, и след простыл. |
| This may prove an expensive journey for you. | Это поездка может оказаться бесполезной для вас. |
| Valid for a return rail journey to Basel and transfer by tram, without admission to the show. | Одна железнодорожная поездка до Базеля (Basel) и обратно, проезд на трамвае, без входного купона. |
| Once I calculate the course, the journey will be simple. | Когда я вычислю курс, поездка будет простой. |
| Life is a journey, grasshopper. | Жизнь - это поездка, кузнечик. |
| I hope your journey was not uncomfortable. | Надеюсь, твоя поездка была не дискомфортной. |
| When collecting this information, consideration should be given to the address from which the journey commenced. | При сборе такой информации внимание следует уделять адресу места, в котором начинается поездка. |
| This was her first journey outside of Mumbai. | Это была её первая поездка за пределы Мумбаи. |
| Your Salt Crystal Lamp journey starts here. | Ваша поездка Лампы Кристалла Соли начинается здесь. |
| Fishing in Zanzibar is a journey full of adventures. | Рыбалка в водоемах Занзибара - это поездка полная приключений. |
| Her journey from St. Petersburg to Imatra took five days. | Её поездка из Санкт-Петербурга в Иматру длилась пять дней. |
| Well, a journey through these lands at this hour is a foolish one, Mr. Bohannon. | Поездка через эти земли в этот час - глупость, мистер Бохэннон. |
| It was a long and arduous journey. | Это было долгая и кошмарная поездка. |
| In March 1307 he made preparations to accompany Prince Edward to France, but this journey never took place. | В 1304 году он участвовал в осаде Стерлинга, которой руководил принц Эдуард, а в 1307 году должен был сопровождать принца в его путешествии на континент, но поездка так и не состоялась. |
| The journey took 3 hours and 45 minutes. | Поездка заняла З часа 45 минут. |
| If the bomber used Nav, then a reverse journey will take us right back to him. | Если взрывник использовал навигатор, то обратная поездка приведет нас прямо к нему. |
| Under the old system the journey had taken up to 38 hours. | При прежней системе поездка занимала до 38 часов. |
| The journey always leads to Esitjeni, where the singers visit their sponsor children. | Поездка всегда приводит также в Эситжени, где певцы посещают подшефных детей. |
| I daresay I can manage a train journey from London. | Могу сказать, что поездка из Лондона мне по силам. |