| The subsequent issues feature the traditional "Virgin Islands" inscription. | На последующих выпусках представлена традиционная надпись «Virgin Islands» («Виргинские острова»). |
| Translated the inscription reads: For those combatants who, with great bravery, shared their hearts with my family. | В переводе эта надпись гласит: «В память о тех бойцах, которые с огромным мужеством разделили свои сердца с моей семьей. |
| He read the inscription and revealed the message. | Он прочитал надпись и растолковал сообщение. |
| The inscription appears when I call you. | Надпись появится, когда я Вам позвоню. |
| The inscription's reference is in your notes. | Эта надпись была в Ваших заметках. |
| Written in the first person, so we can assume it was his choice of inscription. | Написано от первого лица, Так что мы можем предположить, что он сам выбрал надпись. |
| The inscription on the sword, it taunts my memory. | Надпись на мече будоражит мне память. |
| For the transport of heavy or bulky goods, the TIR Carnet should bear the relevant inscription. | Для перевозки тяжеловесных или громоздких грузов в книжке МДП должна быть сделана соответствующая надпись. |
| The inscription on the label reads: "The original is in Switzerland". | Надпись на ярлычке гласит: "Оригинал находится в Швейцарии". |
| You can also add a canvas and an inscription to the painting: 2nd-result-with-canvas.jpg). | При желании можно добавить к картине холст и надпись (рисунок 2nd-result-with-canvas.jpg). |
| The Danish coins printed during this period bears the inscription: Margareta-Nicalas ("Margaret-Niels"). | На датских монетах, отчеканенных в тот период, была надпись: Margareta-Nicalas (Маргарет-Нильс). |
| The upper portion of the arch, including the inscription, are missing. | Верхняя часть арки, включая надпись, отсутствует. |
| This is the easternmost inscription of the Meroitic kings found so far. | Это самая восточная надпись Мероитской династии, найденная до сих пор. |
| The usual inscription reads "STATE OF KUWAIT". | Обычная надпись на марках - «STATE OF KUWAIT» («Государство Кувейт»). |
| The inscription on the monument reads: Aleksei Shein, the first Russian generalissimo (1652-1700). | Надпись на памятнике гласит: Алексей Семенович Шеин первый российский генералиссимус (1652-1700). |
| In honor of a victory over coast of Euphrates Thutmosis ordered to cut an inscription marking northern boundary of his possession. | В честь победы на берегу Евфрата Тутмос велел высечь надпись, отмечающую северный рубеж его владений. |
| The inscription asserts that the pharaoh most advantageously was at war with Mitannian. | Надпись утверждает, что фараон весьма успешно воевал с миттанийцами. |
| The inscription on the pedestal reads: "Hero of the Soviet Union Alexander Matrosov". | Надпись на постаменте гласит: «Герою Советского Союза Александру Матросову». |
| The Behistun inscription was carved during the reign of Darius, the father of Xerxes. | Бехистунская надпись была вырезана во время правления Дария, отца Ксеркса. |
| The eastern gopuram has an inscription which refers to the town as "Gurupavanapura". | На восточном гопурам есть надпись, в которой город называется «Гурупаванапура». |
| The basis of these new walls were marked by an inscription dating 1348 over the gate of Postigo do Carvão. | На основе этих новых стенах были отмечены надпись знакомств 1348 над воротами Постиго-ДУ-карвау. |
| The inscription encircles the minaret below the stalactite cornice. | Надпись опоясывает минарет ниже сталактитового карниза. |
| But, an additional inscription, reading "10 PORT CANTONAL Cent" ran across the top of each pair. | Однако по всему верху каждой пары проходила ещё одна надпись: «10 PORT CANTONAL Cent.» («10 Кантональный тариф сант.»). |
| An inscription above the courtyard entrance suggests that repairs were also conducted in 1767. | Надпись над входом во двор мечети также сообщает о ремонтных работах 1767 года. |
| This was recast in 1808 and also bears Tamil inscription. | Был переделан в 1808 году и также имеет надпись на Тамильском. |