The church might have been reconstructed even later, as on one of the flat bell towers there is a stone inscription «1903». |
Вероятно, церковь перестраивалась и позже, т.к. на одной из плоских колоколен есть каменная надпись "1903". |
There are "TAXI" inscription, client's car, motto and phone number on cut-away. |
На карточке присутствуют надпись "TAXI", изображение машины заказчика, слоган, имя и телефон. |
In the center of the medallion is the inscription in Annamese ideographic writing "It is worthy to develop knowledge". |
В медальоне надпись аннамитским идеографическим письмом «Il est méritant de développer les connaissances» («Имеет заслуги в приращении знаний»). |
The inscription was clumsily written on top of a mortar putty and says in translation: "Church of Saint John, built by chartophylax Paul". |
Надпись была неуклюже написана поверх сырой штукатурки и переводится следующим образом: «Церковь Святого Иоанна, построенная хартофилаксом Павлом». |
And the inscription that says it is from the Southern Tang Dynasty is also wrong. |
Надпись, говорящая о принадлежности к династии Южный Тан - тоже. |
At I-no's stage there is an "Innuendo" inscription, and this is an album by Queen. |
На арене все той же I-no есть надпись Innuendo, а это еще один альбом Queen. |
The remainder of the inscription is considered to be illegible, but it is possible that it followed the common formula "NN carved these runes". |
Остаток надписи прочесть невозможно, однако предполагается, что надпись представляла собой распространённую формулу «такой-то вырезал эти руны». |
On the Text tab you can add an inscription to your painting. |
В закладке Надпись (Text) регулируются параметры подписи к рисунку. |
Sideways diskettes were inserted into a head with an inscription: "Social programs", and instead of eyes were screens of the display on which burned an inscription: "Be as all!". |
Сбоку в башку вставлялись дискеты с надписью: "Социальные программы", а вместо глаз были экраны дисплея, на которых горела надпись: "Будь как все!". |
Once you see inscription Zham, remove the tube. |
Когда увидите надпись "Жам", снимайте трубку. |
It was still there in 158, the time of its last datable inscription. |
Она всё ещё там стояла лагерем в 158 году, к которому относится последняя датируемая надпись. |
The inscription is dated 245 AD and gives the city name as Colonia Verona Augusta. |
На фронтоне нижнего яруса сохранилась надпись 245 года, содержащая древнеримское название города: COLONIA VERONA AUGUSTA. |
His inscription on the Pillar of Eliseg then justified a pedigree further back for any claims they made. |
Надпись на Столпе Элиседа затем оправдывала родословную в дальнейшем для любых заявлений, которые они делали. |
The obverse depicts King Haakon VII with the inscription "KONGEHUSET 100 ÅR" (The Royal House 100 Years). |
Аверс несёт на себе профильный портрет короля Хокона VII, с низу которого надпись: «KONGEHUSETS 100 ÅR». |
A fragment of a stone statue has a votive inscription which invokes Ninisina and Damu to curse those who foster evil intent against it. |
Фрагмент его каменной статуи имеет посвятительную надпись, призывавшую Нин-Исину и Даму наслать проклятье на каждого, кто замыслил что-либо дурное против неё. |
There is an inscription in the horizontal ochre colored line: Portrait of His Excellency, noble Vajullah Mirza. |
По горизонтальному плинтусу в виде неширокой полосы охристого цвета дана надпись: «Портрет его превосходительства благородного Веджиуллы Мирзы. |
On the burial was an inlaid cross with the inscription... |
На могильном камне был высечен крест и надпись: "Здесь лежит прославленный король Артур, погребенный на острове Авалон" |
On the pedestal, the years of the pilot's life and the inscription "To Valery Chkalov to the great pilot of our time" are painted. |
На пьедестале нанесены годы жизни лётчика и надпись «Валерию Чкалову великому летчику нашего времени». |
Along the top edge, the inscription in relief "300 Years of the Russian Navy" (Russian: "300 лeT PoccийckoMy флoTy"). |
Вдоль верхнего края - надпись рельефными буквами «300 лет Российскому флоту». |
The uniforms of the Ohranists were supplied by the Italians and were resplendent with shoulder patches bearing the inscription "Italo-Bulgarian Committee: Freedom or Death". |
Итальянцы предоставили Охране оружие и мундиры, на которых было нашита надпись "Итало-Болгарский комитет - Свобода или Смерть". |
On either side of the bust, following the medallion's circumference, the gilded relief inscription "ADMIRAL USHAKOV" (Russian: «AДMИPAЛ yШAKOB»). |
По окружности медальона, в верхней части, - надпись прямыми рельефными позолоченными буквами: «АДМИРАЛ УШАКОВ». |
The inscription "Harrington House" remained over the door until the Soviet Embassy took possession, at which time it was painted over and replaced with the number 13. |
На воротах дома, в котором разместилась дипмиссия СССР в Лондоне, долго еще сохранялась надпись «Харрингтон-хаус», и только при размещении в нём советского посольства надпись была закрашена и заменена цифрой 13. |
To enjoy the "Joy of Communication" campaign just buy top-up card with special design, scratch the cover off the gift window and if you find the inscription "MOBİL TELEFON" there, you win one of 20.000 gift phone packages. |
Подарить радость общения себе или близким Вам только нужно купить разговорную карту со специальным дизайном, удалить защитное покрытие и если Вы найдете надпись "MOBİL TELEFON" Вы становитесь победителем кампании. |
The stone inscription by the temple, in Brahmin scripture, says the temple was donated to a priest called Brahmadatta by Tissa, a provincial leader in Badulla. |
Каменная надпись на храме письмом брахми сообщает, что храм был дарован жрецу по имени Брахмадатта местным правителем Тиссой из Бадуллы. |
Even today one can see the inscription on the wall made after the constarction was finished, it says: "With G-d's aid built in the Name of G-d in the year 5691 (1931)". |
До сегодня на восточной стороне здания видна надпись, которую он высек по окончании строительства: «С Божьей помощью построено во имя Всевышнего в году 5691 (1931)». |