| I'm not insane, and you know it. | Я не сумасшедший, и ты это знаешь. |
| Okay, whoever did this is either brilliant or insane. | Кто бы это ни сделал, он либо гений, либо сумасшедший. |
| One of us here is completely insane and I think is you. | Кто-то из нас двоих явно сумасшедший, и я думаю, что это Вы. |
| Davros is an insane, paranoid genius who has survived among several billion trigger-happy mini-tanks for centuries. | Даврос - сумасшедший, параноидальный гений, который выжил среди нескольких миллиардов воинственных мини-танков в течение столетий. |
| And an insane person does not know what an impossible task is. Thank you. | А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание . Спасибо. |
| 'Cause he's almost certainly insane. | Потому что он почти наверняка сумасшедший. |
| When I hired you, I knew you were insane. | Когда я наняла тебя, я знала, что был сумасшедший. |
| She'll have to admit that you're insane. | Ей придется признать, что ты сумасшедший. |
| Reportedly, Ditko acknowledged Rorschach as being "like Mr. A except insane". | Стив Дитко описал Роршаха как «Мистер А, только сумасшедший». |
| I told you he was insane. | Я же говорил, что он сумасшедший. |
| You must have thought I was insane. | Вы наверное подумали, что я сумасшедший. |
| I think impressions have an insane effect on what we think and what we do. | Я считаю, что субъективные впечатления оказывают сумасшедший эффект на то, как мы думаем и что мы делаем. |
| And an insane person does not know what an impossible task is. | А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание . |
| He's no more insane than the rest of us. | Он сумасшедший не более нас с вами. |
| You're not insane, you're awesome. | Ты не сумасшедший, ты поразителен. |
| He's too insane to be let in with the other patients. | Он слишком сумасшедший, чтобы быть с другими пациентами. |
| The insane twin brother slaughters 9 seminary students and then does himself in. | Сумасшедший брат-близнец убивает 9 учеников семинария а затем себя. |
| Nor do I think you're insane. | И я не думаю, что вы сумасшедший. |
| James MacPherson, you really are insane. | Джеймса Макферсона, то вы и вправду сумасшедший. |
| The insane cyborg... a failed body modification generated an irregularity in his brain. | Сумасшедший киборг... неправильная модификация тела вызвала нестабильность в его разуме. |
| Criminally insane with knowledge of state secrets. | Клинический сумасшедший и знает государственные секреты. |
| I don't know which insane person did this. | Я не знаю, что за сумасшедший сделал это. |
| Dr. Seward will believe I'm not insane. | Д-р Сьюард поверит, что я не сумасшедший. |
| Like an insane man with a razor in his hand. | Как сумасшедший с бритвою в руке. |
| Look, Stewie, first of all, you're insane. | Послушай, Стьюи, во-первых ты сумасшедший. |