| Global warming comes to haven or something. | Глобальное потепление пришло в Хэйвен или что-то вроде этого. | 
| And if you love haven, Nathan, you'll join us. | И если тебе дорог Хэйвен, Нэйтан, ты присоединишься к нам. | 
| My dad was keeping haven from falling apart. | Мой отец удерживал Хэйвен от разрушения. | 
| You always believed haven needed to be punished. | Ты всегда верил что Хэйвен должен быть наказан. | 
| CDC denies having any personnel in Haven. | ЦКЗ уверяет, что не посылали людей в Хэйвен. | 
| Green Haven runs a kosher food program. | В "Грин Хэйвен" хорошо готовят кошерную еду. | 
| Audrey killing you now will only bring destruction to Haven. | Если Одри убьет тебя, это принесет ещё больше разрушений в Хэйвен. | 
| Well, there's a maintenance position open at West Haven High School. | В школе Вест Хэйвен свободна должность технички. | 
| I am the one who could take out Haven. | Я тот, кто может разрушить Хэйвен. | 
| I want her to believe that Haven's a normal place. | Хочу, что бы она считала Хэйвен обычным местом. | 
| Haven, it's the... the town right behind us. | Хэйвен - город прямо за нами. | 
| But not before every outstanding claim was paid to a small, nonprofit medical clinic called Haven House. | Но сначала были выплачены все неоплаченные претензии маленькой некоммерческой клинике "Хэйвен Хаус". | 
| Haven House received more than $11 million overnight from Europe. | Хэйвен Хаус получили более 11 миллионов долларов от Неро. | 
| This is Dr. Ashley from the Haven House Clinic. | Это доктор Эшли из клиники Хэйвен Хаус. | 
| You were the second person I've come across who has no memory of Haven. | Ты второй человек, кто не помнит про Хэйвен. | 
| We can't get out of Haven tonight. | Сегодня нам не удастся покинуть Хэйвен. | 
| Haven... is a fine place to raise a family. | Хэйвен - идеальное место для воспитания потомства. | 
| Haven, it's the... the town right behind us. | Хэйвен это... город позади нас. | 
| I'm the one who brought Jennifer to Haven. | Это я привёз Дженнифер в Хэйвен. | 
| She's always the same age every time she returns to Haven. | Она всегда одного возраста, когда возвращается в Хэйвен. | 
| This has been yet another revealing trip to Haven. | Это было еще одно познавательное путешествие в Хэйвен. | 
| The CDC denies sending Charlotte to Haven. | ЦКЗ отрицает, что направляло Шарлотту в Хэйвен. | 
| We came to North Haven every summer. | Мы приезжали в Северный Хэйвен каждое лето. | 
| No, I met Brad after your Audrey got to Haven, so... | Нет, я встретила Брэда после того, как ваша Одри приехала в Хэйвен, так что... | 
| Haven's full of secrets though, that's not one of them. | Хэйвен полон тайн, хотя это не одна из них. |