St. Martin's was a well-known safe haven for unwanted children. |
Мартина была известна как безопасный приют для нежеланных детей. |
I'll call sailor's haven, see if they have an extra room. |
Позвоню в приют для моряков, спрошу нет ли у них лишней комнаты. |
During the 1850s, Florida in general and Pilatka in particular gained a reputation as a haven for invalids escaping northern winters. |
В 1850-е годы, Флорида в целом и Пилатка в частности приобрёл репутацию как приют для инвалидов с севера. |
He advocated a limited role for the judiciary, remarking that the Supreme Court should not be considered "a general haven for reform movements". |
Он поддерживал ограничение роли судебной власти, подчеркивая, что Верховный суд не должен рассматриваться как «главный приют для реформационных движений». |
This used to be an old fire station, and now it's a safe haven for kids. |
Это старое пожарное депо, а теперь приют для бездомных детей. |
As part of the international response to the human tragedy of the refugee outflow from Kosovo, the Australian Government is providing temporary safe haven to around 4,000 displaced Kosovars. |
В рамках международного отклика на гуманитарную трагедию, вызванную потоком беженцев из Косово, австралийское правительство предоставило временный приют примерно 4000 перемещенным косовцам. |
So this is the haven of evil, is it? |
Итак, это - приют зла, не так ли? |
After driving away Breen privateers from the Bajoran colony of Free Haven we are returning to Deep Space 9. |
После изгнания бринских каперов из баджорской колонии Свободный Приют, мы возвращаемся на Дип Спейс 9. |
I will help you find Safe Haven. |
Я помогу вам найти Безопасный Приют. |
In 2002, CAFRA and the Safe Haven women's refuge on Sint Maarten organised a seminar on battered women and ways of protecting them. |
В 2002 году КАФРА и приют для женщин "Надежное убежище" на Синт-Мартене организовали семинар по вопросу о подвергающихся побоям женщинах и способах их защиты. |
As members may know, history has recorded and will always remind us that Ethiopia - or Abyssinia or Al-Habasha - is often described as the haven of the first migration, or hegira. |
Члены Ассамблеи, вероятно, знают, что исторические документы свидетельствует и всегда будут напоминать нам о том, что Эфиопия - или Абиссиния или аль-Хабаша - была известна как место, где нашли приют представители первой миграции или хегиры. |
Are you looking for Safe Haven? |
Вы ищите Безопасный Приют? |
A HAVEN FOR KINDRED SPIRITS. |
Приют для родственных душ. |
Where is Safe Haven? |
Где находится Безопасный Приют? |
Admission to the Shelter is open to all street dwellers regardless of gender, race or other characteristic, thereby providing a safe haven and alleviation of their unfortunate circumstances. |
Приют открыт для всех оказавшихся на улице жителей города независимо от пола, расы или других факторов, в результате чего попавшие в неблагоприятное положение люди обеспечиваются безопасным убежищем и несколько смягчаются последствия их положения. |
Zaidi tradition depicts him positively as a shelter for widows and orphans, and a haven for the weak. |
Зайдитская традиция изображает его позитивно, как дающего приют для вдов и сирот, и убежище для слабых. |
This is the responsibility not only of the international community, but also of those countries that provide a safe haven to refugees or a home to migrants. |
Это является ответственностью не только международного сообщества, но и тех стран, которые предоставляют убежище беженцам и приют мигрантам. |
President, International Child Haven Nepal (orphan's home). |
Президент Международного детского приюта в Непале (детский приют). |
The Safe Haven refuge for battered women has used the media to broadcast domestic violence prevention programmes. |
Приют "Надежное убежище" для подвергающихся побоям женщин организует в средствах массовой информации передачи о предотвращении насилия в семье. |
Is a shelter a sense of safe haven, a place to protect ourselves from the natural elements, from the unrelenting pressures of modern life or, perhaps, a place or space to reflect on our innermost thoughts. |
Является ли приют чем-то, что дает нам чуство защищенности от природных стихий, неослабевающей суеты современной жизни, или, может быть, пространством для отражения наших самых сокровенных мыслей? |
For victims of domestic violence, the Government funds Haven House, which is a shelter for battered women with an annual grant of 25,000 Belize dollars. |
Для нужд жертв насилия в семье правительство финансирует «Хэвэн Хаус», который представляет собой приют для женщин-жертв бытового насилия, выделяя на его содержание ежегодно субсидию в размере 25000 белизских долларов. |
Ellesibles has lived in the same hide-out since 1994, but when the Special Rapporteur interviewed her she was desperate because her safe haven was about to be closed down for lack of resources. |
Эллезибль находилась там с 1994 года, однако, когда Специальный докладчик беседовала с Эллезибль, она была в состоянии отчаяния, поскольку данный приют закрывался из-за отсутствия ресурсов. |