Английский - русский
Перевод слова Haven
Вариант перевода Хэйвен

Примеры в контексте "Haven - Хэйвен"

Примеры: Haven - Хэйвен
Spring Haven Hospital for the Criminally Insane. Госпиталь Спринг Хэйвен для душевнобольных преступников.
Something keeps drawing you back to Haven. Что-то тянет тебя обратно в Хэйвен.
Look, Haven... is a cancer that I can't get out of me. Слушай, Хэйвен... это рак, от которого я не могу избавиться.
You don't have to leave Haven with it. И тебе не придётся покидать Хэйвен вместе с ним.
With a shroud around town, Haven's a feeding ground. С туманом, что окружает город, Хэйвен - пастбище.
Only her knowledge can save Haven. Только её знания смогут спасти Хэйвен.
I just confirmed our flights back to Haven. Я только что подтвердил наш полет обратно в Хэйвен.
I was hoping people might actually be able to celebrate, that Haven could get back to normal. Я надеялся, люди смогут отпраздновать, что Хэйвен может вернуться к нормальной жизни.
Lester came back to Haven for her money. Лестер вернулся в Хэйвен за ее деньгами.
I live in a town in Maine called Haven. Я живу в городе Хэйвен, штат Мэн.
This keeps up, there won't be anyone left in Haven. Если это продолжится, то не кому будет покидать Хэйвен.
Duke Crocker was trying to leave Haven so his trouble bomb wouldn't hurt anyone until Nathan stopped him. Дюк Крокер пытался покинуть Хэйвен, чтобы его бомба из Бед никому не навредила, пока Натан его не остановил.
Because you don't remember Haven. Потому что ты не помнишь Хэйвен.
I found a way to save Haven. Я нашёл способ, как спасти Хэйвен.
It was the future and Haven was hell on Earth. Ясно. О будущем, и Хэйвен был кромешным адом.
Sorry, Haven's not the same town I grew up in. Прости, Хэйвен уже не тот город, в котором я вырос.
He came back to Haven to save all of us. Он вернулся в Хэйвен, чтобы спасти всех нас.
Duke brought her here to Haven to help all of us. Дюк привёз её в Хэйвен, чтобы помочь всем нам.
And the sun finally shines down on Haven again. И солнце, наконец-то, снова осветит Хэйвен.
Find out if he has any weaknesses, what his plans are for Haven. Узнать, есть ли у него слабости, какие планы на Хэйвен.
Hailie, I brought you here because you can save Haven. Хэйли, я привёл тебя, потому что ты можешь спасти Хэйвен.
Maybe I am supposed to save Haven. Возможно, мне суждено спасти Хэйвен.
By her father's side, which means you... Need to leave Haven. Рядом со своим отцом, а значит, ты... должен покинуть Хэйвен.
Greetings, Seekers. Welcome to Haven, Maine. Добро пожаловать в Хэйвен, штат Мэн.
Some ghost chasers have come to Haven. В Хэйвен явились охотники на привидений.