Spring Haven Hospital for the Criminally Insane. |
Госпиталь Спринг Хэйвен для душевнобольных преступников. |
Something keeps drawing you back to Haven. |
Что-то тянет тебя обратно в Хэйвен. |
Look, Haven... is a cancer that I can't get out of me. |
Слушай, Хэйвен... это рак, от которого я не могу избавиться. |
You don't have to leave Haven with it. |
И тебе не придётся покидать Хэйвен вместе с ним. |
With a shroud around town, Haven's a feeding ground. |
С туманом, что окружает город, Хэйвен - пастбище. |
Only her knowledge can save Haven. |
Только её знания смогут спасти Хэйвен. |
I just confirmed our flights back to Haven. |
Я только что подтвердил наш полет обратно в Хэйвен. |
I was hoping people might actually be able to celebrate, that Haven could get back to normal. |
Я надеялся, люди смогут отпраздновать, что Хэйвен может вернуться к нормальной жизни. |
Lester came back to Haven for her money. |
Лестер вернулся в Хэйвен за ее деньгами. |
I live in a town in Maine called Haven. |
Я живу в городе Хэйвен, штат Мэн. |
This keeps up, there won't be anyone left in Haven. |
Если это продолжится, то не кому будет покидать Хэйвен. |
Duke Crocker was trying to leave Haven so his trouble bomb wouldn't hurt anyone until Nathan stopped him. |
Дюк Крокер пытался покинуть Хэйвен, чтобы его бомба из Бед никому не навредила, пока Натан его не остановил. |
Because you don't remember Haven. |
Потому что ты не помнишь Хэйвен. |
I found a way to save Haven. |
Я нашёл способ, как спасти Хэйвен. |
It was the future and Haven was hell on Earth. |
Ясно. О будущем, и Хэйвен был кромешным адом. |
Sorry, Haven's not the same town I grew up in. |
Прости, Хэйвен уже не тот город, в котором я вырос. |
He came back to Haven to save all of us. |
Он вернулся в Хэйвен, чтобы спасти всех нас. |
Duke brought her here to Haven to help all of us. |
Дюк привёз её в Хэйвен, чтобы помочь всем нам. |
And the sun finally shines down on Haven again. |
И солнце, наконец-то, снова осветит Хэйвен. |
Find out if he has any weaknesses, what his plans are for Haven. |
Узнать, есть ли у него слабости, какие планы на Хэйвен. |
Hailie, I brought you here because you can save Haven. |
Хэйли, я привёл тебя, потому что ты можешь спасти Хэйвен. |
Maybe I am supposed to save Haven. |
Возможно, мне суждено спасти Хэйвен. |
By her father's side, which means you... Need to leave Haven. |
Рядом со своим отцом, а значит, ты... должен покинуть Хэйвен. |
Greetings, Seekers. Welcome to Haven, Maine. |
Добро пожаловать в Хэйвен, штат Мэн. |
Some ghost chasers have come to Haven. |
В Хэйвен явились охотники на привидений. |