Global warming comes to haven or something. |
Глобальное потепление пришло в Хэйвен или что-то вроде этого. |
And if you love haven, Nathan, you'll join us. |
И если тебе дорог Хэйвен, Нэйтан, ты присоединишься к нам. |
My dad was keeping haven from falling apart. |
Мой отец удерживал Хэйвен от разрушения. |
You always believed haven needed to be punished. |
Ты всегда верил что Хэйвен должен быть наказан. |
CDC denies having any personnel in Haven. |
ЦКЗ уверяет, что не посылали людей в Хэйвен. |
Green Haven runs a kosher food program. |
В "Грин Хэйвен" хорошо готовят кошерную еду. |
Audrey killing you now will only bring destruction to Haven. |
Если Одри убьет тебя, это принесет ещё больше разрушений в Хэйвен. |
Well, there's a maintenance position open at West Haven High School. |
В школе Вест Хэйвен свободна должность технички. |
I am the one who could take out Haven. |
Я тот, кто может разрушить Хэйвен. |
I want her to believe that Haven's a normal place. |
Хочу, что бы она считала Хэйвен обычным местом. |
Haven, it's the... the town right behind us. |
Хэйвен - город прямо за нами. |
But not before every outstanding claim was paid to a small, nonprofit medical clinic called Haven House. |
Но сначала были выплачены все неоплаченные претензии маленькой некоммерческой клинике "Хэйвен Хаус". |
Haven House received more than $11 million overnight from Europe. |
Хэйвен Хаус получили более 11 миллионов долларов от Неро. |
This is Dr. Ashley from the Haven House Clinic. |
Это доктор Эшли из клиники Хэйвен Хаус. |
You were the second person I've come across who has no memory of Haven. |
Ты второй человек, кто не помнит про Хэйвен. |
We can't get out of Haven tonight. |
Сегодня нам не удастся покинуть Хэйвен. |
Haven... is a fine place to raise a family. |
Хэйвен - идеальное место для воспитания потомства. |
Haven, it's the... the town right behind us. |
Хэйвен это... город позади нас. |
I'm the one who brought Jennifer to Haven. |
Это я привёз Дженнифер в Хэйвен. |
She's always the same age every time she returns to Haven. |
Она всегда одного возраста, когда возвращается в Хэйвен. |
This has been yet another revealing trip to Haven. |
Это было еще одно познавательное путешествие в Хэйвен. |
The CDC denies sending Charlotte to Haven. |
ЦКЗ отрицает, что направляло Шарлотту в Хэйвен. |
We came to North Haven every summer. |
Мы приезжали в Северный Хэйвен каждое лето. |
No, I met Brad after your Audrey got to Haven, so... |
Нет, я встретила Брэда после того, как ваша Одри приехала в Хэйвен, так что... |
Haven's full of secrets though, that's not one of them. |
Хэйвен полон тайн, хотя это не одна из них. |