Английский - русский
Перевод слова Haven
Вариант перевода Хэйвен

Примеры в контексте "Haven - Хэйвен"

Примеры: Haven - Хэйвен
No, I gave that to agent Howard before I came to Haven. Нет, я дала ее агенту Говарду перед тем, как приехала в Хэйвен.
You come to Haven, maybe not happy, but normal at least. Ты приехал в Хэйвен, может и несчастливым, но номальным.
I can't believe he abandoned Haven. Не могу поверить, что он оставил Хэйвен.
Come on, this is Haven. Да ладно, это же Хэйвен.
Cliff's our ticket back to old Haven. Клифф - наш билет в старый Хэйвен.
I need to make sure you use it to leave Haven forever. Я должен убедиться, что ты используешь его, чтобы покинуть Хэйвен.
Did you tell me that Audrey brought The Troubles to Haven? Разве ты рассказал мне, что Одри принесла с собой беды в Хэйвен?
Well, Haven could be some kind of a test site. Ну, Хэйвен может быть в некотором роде экспериментальной площадкой.
It was in Haven, Maine. Это был Хэйвен, штат Мэн.
If we just walk away and they find something, they'll come to Haven. Если мы просто уедем, а они найдут что-то, то они приедут в Хэйвен.
That's why I came to Haven - to get that back. Вот почему я вернулась в Хэйвен: вернуть все это.
The only lead I have on who I am and where I'm from is Haven. Единственная зацепка что у меня есть о том кто я и откуда это Хэйвен.
So aside from lobster, what else is Haven known for? Так кроме омаров, чем ещё знаменит Хэйвен?
And I'm putting Haven under quarantine if I find out Mr. Banks died of that illness. И я закрою Хэйвен на карантин, когда узнаю, от какой болезни скончался мистер Бэнкс.
I hereby place Haven, Maine, under quarantine. я помещаю Хэйвен штата Мэн под карантин.
You want to know what Haven's going to do? Хочешь знать, что будет делать Хэйвен?
Haven will never be the same, and I'm the one to blame for it. Хэйвен уже никогда не станет прежним, и только я в этом виновен.
Moreover, I can't even find a "Haven, Maine," on a map. Более того, я даже не могу найти "Хэйвен, штат Мэйн" на карте.
So you don't remember Haven either? Так ты и Хэйвен не помнишь?
You care about Audrey, and you care about Haven, so help me. Тебе не безразлична Одри, и тебе небезразличен Хэйвен, так помоги мне.
In the fictional town of Milford Haven, New Hampshire, a group of high school faculty members meet to discuss various social events. В старшей школе города Милфорд Хэйвен, штат Нью-Гемпшир, группа инициативных учителей встречается, чтобы обсудить проведение различных социальных мероприятий.
Can we get a statement for the Haven Herald? Вы сделаете заявление для Хэйвен Геральд?
Do we take her back to Haven? Мы вернем ее обратно в Хэйвен?
He said something to me the other day, something that could save Haven right now. На днях он мне кое-что сказал, то, что может спасти Хэйвен уже сейчас.
Sea Harvester, this is Haven Point Coast Guard. "Морской жнец", это береговая охрана "Хэйвен Поинт".