Английский - русский
Перевод слова Haven
Вариант перевода Хейвена

Примеры в контексте "Haven - Хейвена"

Примеры: Haven - Хейвена
The entire guard and the entire haven p.D. Вся Стража и полиция Хейвена ищут нас.
You're a long way from Haven, Maine. Долгий путь из Хейвена, штат Мэн.
We've worked as hard as anyone to protect Haven's secrets. Мы так много работали, чтобы защитить секреты Хейвена.
And most of Haven's up at the boat parade, so go. И большая часть Хейвена на лодочном параде, так что иди.
It's the reason your brother wants you out of Haven. Это причина, почему твой брат хочет, чтобы ты был вне Хейвена.
Dylan just made the tennis team at Haven Junior High. Дилан только что попал в теннисную команду в старшей школе Хейвена.
I'm a reporter from Haven, Maine. Я репортер из Хейвена, штата Мэн.
One of them hails from here, and the other from Haven. Один из них родом отсюда, а другой из Хейвена.
Look, I feel sorry for Haven, but those are the breaks. Мне жаль Хейвена, но выбора нет.
Due to the additional suspension of Klass, and the resignation of Lionel Haven, the Haitian Football Federation President Yves Jean-Bart became acting president of the CFU. В связи с дополнительной дисквалификацией Класса и отставкой Лионеля Хейвена президент Гаитянской федерации футбола Ив Жан-Барт стал исполняющим обязанности президента КФС.
We start at 9:00 A.M. in the Haven P.D. Мы начинаем работать в 9.00 в полиции Хейвена.
What if I'm the heart of Haven? Что если я и есть сердце Хейвена?
Since I'm leaving Haven tomorrow, Так как я уезжаю из Хейвена завтра
So Haven P.D. can cover it up like nothing happened? Зачем? Чтобы полиция Хейвена замяла бы это дело, как будто ничего не случилось?
There's a part of Haven so bad, I can't go? Этот район Хейвена настолько плох, что мне сюда нельзя?
E 60-01-19 river Witham up to Boston (i.e., the Haven) Е 60-01-19 река Уитем до Бостона (или Хейвена)
Look, if this was an attack on Still Waters school, then why go after the coach from Haven Junior High School? Если это было нападение на школу Стилл Уотерс, то зачем преследовать тренера из старшей школы Хейвена?
"In times of great evil, the child of ruin must find the heart of Haven and summon the door." "Во времена великого зла, ребенок разорения должен найти сердце Хейвена и призвать дверь."
Someone had called from haven. Кто-то звонил из Хейвена.
It's haven police again. Это снова полиция Хейвена.
What is the heart of Haven? Что за сердце Хейвена?
This is the heart of Haven. Это и есть сердце Хейвена.
Haven P.D. Who are you? Полиция Хейвена. Кто вы?
Groups with a reason to target the Haven police department? Группирования, избравшие целью отделение полиции Хейвена?
The first born in my family always had this mark, going all the way back to the founding of Haven, and more. Первенцы в нашей семье всегда рождались с этой отметкой, это прослеживается от истории основания Хейвена, и дальше.