Английский - русский
Перевод слова Haven
Вариант перевода Хэйвен

Примеры в контексте "Haven - Хэйвен"

Примеры: Haven - Хэйвен
So Haven is too dangerous for your brother, but you want me to stay? Значит, Хэйвен слишком опасен для твоего брата, но ты хочешь, чтобы я осталась?
Did she say anything about where she was going after she left Haven? Она не говорила что-нибудь о том куда она собирается после того, как она покинет Хэйвен?
So, Chris, when aryou coming back to Haven, man? Так, Крис, когда ты вернёшься в Хэйвен?
No, no, I remember you and Dad in Derry and that one time that we went go-kart racing in Cleaves Mills but no, not... not Haven. Нет, я помню тебя и папу в Дерри, и тот раз, когда мы были на карт-гонках в Кливс Милсе, но нет, не Хэйвен.
You know, if I had known that this is why you wanted me to bring a member of the Colton family back to Haven, I never would've come back. Если б я только знал, что ради этого вы хотели, чтобы я привёз родственника Колтонов в Хэйвен, я бы не вернулся сюда.
When I was outside the Shroud, I had a vision, and Haven was hell on earth, and it was all because you went into the Void and didn't come back. Когда я был снаружи, мне было видение - Хэйвен был сущим адом, и всё из-за того, что ты отправился в Пустоту и не вернулся.
We need to get back to Haven and do what we do best, what we swore to Garland Wuornos we'd do... Нужно вернуться в Хэйвен и заниматься тем, что у нас получается лучше всего, тем, что мы поклялись делать Гарланду Уорносу...
But this is Haven, isn't it? Но это же Хэйвен, не так ли?
All he's ever wanted to do was protect Haven, and he's willing to give his life to do that. Все, что он хочет, это защитить Хэйвен, и он готов отдать свою жизнь, чтобы сделать это.
Okay, so I was at work, I had flowers delivered to me, and I started to feel strange, really sick, and then I went back to Fair Haven with Penelope, and I passed out, and then Dash showed up and saved me. Я была на работе, мне прислали цветы, а потом я странно себя почувствовала, очень плохо, затем я вернулась с Пенелопой в Фейер Хэйвен и потеряла сознание, а потом приехал Дэш и спас меня.
Why do you think you're the one who has to come back to Haven over and over? Почему ты думаешь, ты та, кто возвращался в Хэйвен снова и снова?
Well, welcome to Haven. Что ж, добро пожаловать в Хэйвен.
'Cause I'm going back... to Haven. Я возвращаюсь в Хэйвен.
All of Haven's without power. Весь Хэйвен без электричества.
I am trying to save Haven. Я пытаюсь спасти Хэйвен.
My brother Vince. Publishers of Haven Herald. Издатели "Хэйвен Геральд".
Neither one of you will remember Haven. Вы и не вспомните Хэйвен.
Haven is better without the troubles. Хэйвен лучше без бед.
Let me save Haven. Позволь мне спасти Хэйвен.
Ronald Lloyd's been reporting to me since his release from Green Haven. Рональд Ллойд отчитывался передо мной с тех пор, как вышел из "Грин Хэйвен"?
Haven Season 2 Episode 5 Roots Хэйвен 2 сезон, эпизод 5 Корни
Haven's a quiet town. Хэйвен - тихий городок.
Haven is tearing itself apart. Хэйвен разламывается на части.
I could never abandon Haven. Я никогда не оставлю Хэйвен.
You don't remember Haven? Ты не помнишь Хэйвен?