Английский - русский
Перевод слова Haven
Вариант перевода Хэйвена

Примеры в контексте "Haven - Хэйвена"

Примеры: Haven - Хэйвена
He's in haven memorial getting a checkup. Он в больнице Хэйвена на осмотре.
You might want to leave Haven. Ты, возможно, захочешь уехать из Хэйвена.
I want you gone from Haven. Я хочу, чтобы ты исчез из Хэйвена.
I suggested to the governor that he order the CDC out of Haven. Я предложил губернатору отозвать ЦКЗ из Хэйвена.
If you can crack 'em, they're the encyclopedias of Haven. Если у тебя получится взломать их, они - энциклопедия Хэйвена.
Maybe the bears will stop showing up in Haven. Возможно, и мишки исчезнут из Хэйвена.
It turns out this shroud has blocked every last way out of Haven... Оказывается, эта завеса блокировала последний путь из Хэйвена.
The guy from California showed up here for a meeting, but Haven P.D. broke it up. Парень из Калифорнии приехал сюда на встречу, но вмешалась полиция Хэйвена.
His trouble was what created this barrier around Haven. Это его беда создала барьер вокруг Хэйвена.
Old and bald and knew every hidden corner of Haven. Старом плешивом знавшем каждый закоулок Хэйвена.
The Haven police station is now under quarantine. Полицейский участок Хэйвена сейчас в карантине.
We have recordings of conversations among Haven law enforcement discussing a conspiracy to cover it up. У нас есть запись разговора полиции Хэйвена, где обсуждается заговор сокрытия этого.
I think we have found the heart of Haven. Я думаю, мы нашли сердце Хэйвена.
Well, I was heading to Haven pd to find Nathan. Я направляюсь в полицию Хэйвена, чтобы найти Нейтана.
I'm Dwight Hendrickson, chief of police in Haven. Я Дуайт Хендриксон, шеф полиции Хэйвена.
The... the cabbie, his cab was decked out in honor of Haven firemen. Таксист... его такси было украшено в честь пожарных Хэйвена.
This one... in The Haven Heral when Dwight was explaining The Troubles to me. Эту... в Вестнике Хэйвена, когда Дуайт рассказывал мне про Беды.
In case I blow, I do not want to trouble another person in Haven. Если я взорвусь, я не хочу наделить Бедами людей Хэйвена.
It's an honor to be here on a day when we recognize the importance of Haven's future. Это честь быть здесь в день, когда мы признаем значение будущего Хэйвена.
Apparently, if your family donates enough money Haven PD will deliver your marriage license. Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт.
No more Haven, no hustle. Никакого больше Хэйвена, ни суеты.
We've worked as hard as anyone to protect Haven's secrets. Мы, как и все, долго защищали секреты Хэйвена.
Haven, Maine, like your money, doesn't exist. Хэйвена, штат Мэйн, как и ваших денег, не существует.
Haven, Maine, like your money, doesn't exist. Хэйвена в штате Мэн не существует, как и твоих денег.
You see, there is no Haven. Видишь ли, никакого Хэйвена нет.