Английский - русский
Перевод слова Genetically
Вариант перевода Генетически

Примеры в контексте "Genetically - Генетически"

Примеры: Genetically - Генетически
Such genes are said to "interact genetically". О таких генах говорят, что они «генетически взаимодействуют».
Most current bison herds are genetically polluted or partly crossbred with cattle. Влияние на сохранение зубров Большинство современных стад бизонов генетически загрязнены или частично скрещены со скотом.
Völling was both genetically and physically female. Фёллинг была как генетически, так и физически женщиной.
These polyps are continually budding and branching into genetically identical neighbors. Полипы постоянно почкуются и ответвляются, в результате у них образуются генетически идентичные соседи.
And that proportion is primarily genetically determined. И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически.
However, evidence indicates it was genetically distinct from the Eurasian subspecies. Тем не менее, данные свидетельствуют о том, что он генетически отличается от евразийского вида.
Of course I realise that may be genetically impossible. Конечно, я понимаю, что это может оказаться генетически невозможно.
The genetic data also suggest the existence of cryptic species, that are morphologically indistinguishable but genetically distinct. Данные генетического анализа также указывают на наличие скрытых видов, не различимых по морфологическим признакам, но отличающихся генетически.
Albinism is a rare, non-contagious, genetically inherited condition present at birth. Альбинизм - редкое, незаразное, генетически наследуемое состояние, присутствующее с рождения.
The treatment involves stressing a female plant to produce viable, genetically identical seeds without being pollinated by a male plant. Применяемый подход заключается в выделении женских растений для получения жизнеспособных, генетически идентичных семян без опыления мужскими растениями.
Yes, it is... absolutely ridiculous that a stuffed animal could be genetically incorrect. Да... это совершенно нелепо, это плюшевое животное и оно может быть генетически неправильным.
I just always assumed it was because she was genetically incapable of it. Я всегда полагал, что она просто генетически на это неспособна.
I am genetically incapable of inspiring people. Я генетически не могу вдохновлять людей.
A girl is in need of rescue, and the genetically designed figurehead of a very wealthy planet is somehow involved. Девочка нуждается в спасении, а так же сюда вовлечена генетически сделанная фигура с очень богатой планеты.
Except when it's genetically altered, artificially colored. Кроме тех, которые генетически модифицированы, искусственно окрашены.
Hamilton was convinced that human behaviour could be explained genetically. Гамильтон был уверен, что человеческое поведение можно объяснить генетически.
And suppose it's just an aunt, maybe she's not genetically related. И, возможно, это просто какая-то тётка, и генетически они не - родственники.
Every test indicates the scent is genetically identical to the real flower. Все тесты утверждают, что аромат генетически соответствует реальному цветку.
They now appear to represent the genetically unlucky. А также для случаев когда генетически не повезло.
I'll be genetically indistinguishable from my Earth-1 counterpart. Генетически я неотличим от моего двойника с Земли-1.
Just make sure you can genetically alter them. Только удостоверься, что сможешь их генетически переделать.
They're like two genetically enhanced Ken dolls. Они как две генетически усовершенствованных Кена.
If they breed among themselves, they'll become genetically weaker endangering long-term survival. Если они размножаются внутри стада, они порождают генетически более слабые виды угрожая длительному выживанию.
I am not genetically destined to turn out like those two. Я не генетически рождена, не как те двое.
Volm bodies are adapted genetically for combat. Тела Волмов генетически адаптированы для боя.