| I bet it even conquers a genetically acquired subarachnoid haemorrhage. | Держу пари, она даже побеждает генетически приобретённую субарахноидальную геморрагию. |
| Well, maybe one that was genetically altered? | Что ж, может быть тот, что был генетически изменен? |
| The cells genetically know what to do, and they start beating together. | Клетки генетически знают, что делать, и они начинают биться вместе. |
| And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins. | Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов. |
| And it's one - again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual. | Это один куст: снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью. |
| Yet almost all the corn we eat has been altered genetically in some way. | И, тем не менее, почти вся кукуруза, которую мы едим, изменена генетически в какой-то мере. |
| But you and I are genetically predisposed to respond to crying babies. | Но мне и вам генетически предписано реагировать на плачущих детей. |
| But either way, physically and genetically, you are 100% woman. | Но в любом случае, физически и генетически, вы 100 процентная женщина. |
| My scans indicate the two of you are genetically identical. | Согласно сканированиям, вы обе генетически идентичны. |
| My strain of corn was genetically dominant. | Мой сорт кукурузы был генетически доминантным. |
| Girls are genetically predisposed to dislike spiders. | Девочки генетически предрасположены не любить пауков. |
| Obviously, it means that you're genetically inclined. | Очевидно, что ты генетически предрасположена. |
| But I'm not genetically programmed for housework. | Но я генетически не запрограммированна на уборку в доме. |
| DiNozzos are genetically predisposed to perfect hygiene. | Семейство Диноззо генетически предрасположено к безупречной гигиене. |
| All she needs is a healthy, genetically compatible donor. | Всё, что нужно - здоровый генетически совместимый донор. |
| Currently, the application of genetically improved microorganisms in food bioprocessing is quite limited. | В настоящее время, применение генетически улучшенных микроорганизмов в биотехнологии производства пищевых продуктов достаточно ограничено. |
| Umbrella eventually overcame this setback by resorting to using clones of Sergei Vladimir, one of their executives who happens to be genetically compatible. | Амбрелла, в конце концов, преодолела и эту преграду, прибегнув к использованию клонов Сергея Владимира, одного из своих руководителей, который оказывается генетически совместимым. |
| It is genetically a different subspecies than that from the Iberian peninsula and from Sicily. | Подвид генетически отличается от пчел с Пиренейского полуострова, и с Сицилии. |
| However at Kubera propensity to reproduction of men is genetically incorporated, girls are rare exception. | Подчеркнем, что у Куберы генетически заложена склонность к воспроизводству мужчин, девочки - редкое исключение. |
| This possibility highlights the weakness of the argument that abortion, too, is wrong because it destroys a genetically unique human being. | Такая возможность выдвигает на первый план слабость аргумента о том, что аборт тоже является неправильным, потому что он разрушает генетически уникальное человеческое существо. |
| Karnak has enhanced strength, stamina, durability, agility, and reflexes as a result of his genetically superior Inhuman physiology. | Карнак обладает повышенной прочностью, выносливостью, стойкостью, ловкостью и рефлексами благодаря генетически превосходной физиологии Нелюдей. |
| Degenerative retinoschisis is not known to be a genetically inherited condition. | Неизвестно, является ли дегенеративный ретиношизис генетически наследственным заболеванием. |
| Therefore parents genetically disposed to produce males tend to have more than average numbers of grandchildren born to them. | Поэтому родители, генетически предрасположенные к рождению самцов, обычно имеют число внуков больше среднего. |
| The two species are not genetically compatible. | Эти сорта не являются генетически однородными. |
| Scalp hair stays in this active phase of growth for 2-7 years; this period is genetically determined. | Волосяной покров головы остаётся в этой активной стадии роста на 2-7 года; этот период определяется генетически. |