You could have fit a refrigerator in there. |
Туда бы мог поместиться целый холодильник. |
Dumpling, squinch up to your mom so I can fit everything in. |
Пышка, прижмись к своей матери, чтобы поместиться в кадр. |
Julia is our new small floor loom that will fit into almost any room. |
Модель Джулия - наша новинка - маленький напольный станок, который может поместиться практически в любой комнате. |
One room apartment is 40m2 area and it can fit up to four people. |
Однокомнатные квартиры 40m2 области и может поместиться до 4 человек. |
A cluster can occupy a lot of space and may not fit one datacenter. |
Кластер может занимать много места и может не поместиться в одном центре обработки данных. |
What you know about Choctaw, old man, could fit on the head of a pin. |
То, что ты знаешь о Чокто, старик, может поместиться в головку иголки. |
Like you could fit a computer in this room. |
Как будто компьютер поместиться в этой комнате. |
A dismantled rifle would fit nicely into that case. |
Снайперская винтовка поместиться в этот футляр. |
Piece of advice... never send a woman a dress she might not fit into. |
Маленький совет... никогда не посылайте женщине платье, в которое она может не поместиться. |
They can't fit down the alleyway. |
Они не могут поместиться на аллее. |
We might all fit on one ship now. |
Мы можем поместиться в одном корабле. |
A case of when one could fit her in. |
В случае когда один может поместиться в ней. |
There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide. |
Можно составить подобную диаграмму и для вашего мозга, но она никаким образом не сможет поместиться на этот слайд. |
And we only have one car now because we changed from two small cars to one car which we actually can fit the whole family in. |
И у нас сейчас всего одна машина потому что мы поменяли две маленькие машины, на одну в которую может поместиться вся наша большая семья. |
The second thing to remember is not to put too large photos (check all that the photo can fit on the screen). |
Во втором помнить, не ставить слишком большой фотографии (отметьте все, что фотография может поместиться на экране). |
I know I could fit your head in my toilet, but I wonder if I can get your whole body in there. |
Твоя голова точно поместиться с наш унитаз, а вот интересно, смогу ли я засунуть тебя всего. |
The two houses we know they used had other common elements - close freeway access, long, wide driveways that could fit a semi. |
Два дома, которые они использовали имели и другие общие черты: автострада рядом, длинные, широкие подъезды, на которых может поместиться фура. |
I can fit wherever, 'cause I am really small |
Я везде могу поместиться, потому что я действительно небольшой. |
They're so small that can fit on a fingertip |
Они настолько малы, что могут поместиться на кончике пальца. |
The length of the pipe determines the length of the sound wave that can fit inside it. |
Длина трубы определяет длину звуковой волны, которая может в ней поместиться. |
Well actually, now-now I come to think of it, if you were to take out one of the seats a Quark might fit inside. |
Ну на самом деле, сейчас, сейчас я задумался об этом, если вы уберёте одну из мест, кварк сможет поместиться. |
Lambert's girth was then enormous; six men of normal size could fit together inside his waistcoat, and each of his stockings was the size of a sack. |
Обхват тела Ламберта был столь велик, что в его жилете могли поместиться шесть взрослых мужчин обычных пропорций; каждый из его чулок был размером с мешок. |
Do you have a student that could fit inside of a rolltop desk? |
У вас есть ученик, который мог бы поместиться в деревянном бюро? |
Take it from someone who couldn't fit into her shower stall freshman year! |
Как человек, который на первом курсе даже не мог поместиться в душевую кабину. |
The members of LEAF wanted to continue making a Linux distribution that could fit on a single floppy disk, whereas the Alpine Linux wished to include some more heavyweight packages such as Squid and Samba, as well as additional security features and a newer kernel. |
Первоначально был ответвлением проекта LEAF: большинство разработчиков проекта LEAF хотели продолжать разрабатывать дистрибутив Linux, который мог поместиться на одной дискете, тогда как разработчики Alpine Linux желали включить ещё несколько тяжёлых пакетов, таких как Squid и Samba, а также дополнительные функции безопасности и новое ядро. |