Английский - русский
Перевод слова Fit
Вариант перевода Подойти

Примеры в контексте "Fit - Подойти"

Примеры: Fit - Подойти
We think it might fit... in his basement. Мы думаем, что он может подойти... к его подвалу.
I have some clients that might be a good fit. У меня есть несколько клиентов, которые могли бы подойти.
These are German, but they might fit. Это немецкие, но могут подойти.
T.B. Might fit, but it's too slow-moving to kill her anytime soon. Туберкулёз. Может подойти, но он слишком медленно развивается, чтобы убить её в ближайшее время.
So the key should fit a locker somewhere in this radius. Так что ключ должен подойти к шкафчикам где-то в этом радиусе.
Well, one of them must fit. Ну, один из них должен подойти.
Let me see, it might not fit. Дайте-ка взглянуть, может не подойти.
And here are some clean gloves that should fit you. И здесь есть несколько чистых перчаток, которые вам должны подойти.
Holger, it doesn't fit now. Хольгер, не может подойти сейчас.
One representative said that regional networks should be strengthened but that a single structure might not fit all regions. Один представитель заявил, что региональные сети необходимо усилить, однако единая структура может подойти не всем регионам.
I can fit into a 3-4. or if you have to pick between small. medium and large. pick small. Может подойти третий-четвертый, ну, или, если будете выбирать между маленьким, средним и большим, выбирайте маленький.
He could have asked them to think about which aspect of their technology could fit with other parts of the organization. Он мог бы попросить их подумать, какая часть их технологии могла бы подойти другим отделам организации.
At least they should fit, right? Во всяком случае они должны подойти.
So, if y'all think of anyone who might fit the bill, I'd be greatly obliged. В общем, если вы знаете кого-то, кто мог бы подойти, я был бы очень признателен.
Sizing you up to see if I had anything that might fit you. оценить тебя, чтобы понять есть ли у меня что-нибудь, что могло бы тебе подойти
I did some spring cleaning this morning, and I found this baby princess Leia costume that I bought years ago, and I thought it might fit Liddy. Я тут поутру занялась весенней уборкой и нашла этот детский костюмчик принцессы Леи, который купила много лет назад, и я подумала, что он может подойти Лидди.
Can One International Financial Architecture Fit All? Может ли единое международное финансовое устройство подойти всем?
This coat may well fit you. Это пальто может тебе подойти.
Here, this should fit. Вот, это должно подойти.
Something in here should fit you. Что-нибудь здесь должно тебе подойти.
That should fit you better. Это должно тебе подойти.
They should fit you. Они должны тебе подойти.
But, Sire, this slipper may fit one of any number of girls. That's his problem. Но, сир, эта туфелька может подойти многим девушкам.
He could have asked them to think about which aspect oftheir technology could fit with other parts of theorganization. Он мог бы попросить их подумать, какая часть их технологиимогла бы подойти другим отделам организации.
I have yet to meet an officer who's come up by dint of... whatever from the rank and file of the army who can find it possible to... fit, as it were. Я знаю офицера, который с помощью... чего бы то ни было... выслужился из рядовых и сумел... подойти, так сказать.