| Henry, I know why your dad never finished his quest. | Генри, я поняла, почему твой папа не смог закончить свои поиски. |
| I was to have finished the work yesterday. | Я должен был закончить работу вчера. |
| He should have finished his work by now. | Он уже должен был закончить свою работу. |
| Dr. Parish said I had to get all this finished before she... | Доктор Пэриш сказала, что я должна закончить до того, как она... |
| I should have... finished decorating the place sooner. | Надо было закончить оформление дома раньше. |
| Great art is never finished, only abandoned. | Произведение нельзя закончить, можно только забросить. |
| Therefore, he would need us to stay, if he wants the job finished. | Таким образом, ему придется нас оставить, если он хочет закончить работу. |
| I do wish you had finished building our home. | Я действительно желаю тебе закончить строительство нашего дома. |
| I hate that I barely finished in time... no thanks to her. | Раздражает, что я едва успела закончить вовремя... из-за неё. |
| We could have been finished by now. | Мы могли бы быть уже закончить. |
| You should have this lot finished by bath time. | Ты должен все это закончить до времени прнятия ванны. |
| Without his help, I couldn't have finished school. | Только благодаря ему я смогла закончить университет. |
| If she doesn't study piano, she's finished. | Это последняя для нее возможность закончить музыкальное образование. |
| I'd like it finished tonight, if possible. | Я так хотел её сегодня закончить. |
| But you stand and you've finished the exam. | Но ты осталась, чтобы закончить тест. |
| The problem is, I've got to get it finished before she comes back. | Загвоздка в том, что мне нужно закончить до ее приезда. |
| But I wasn't coming home until I'd finished the novel. | Но пообещал себе сначала закончить роман. |
| I haven't finished proofing yet. | Мне пока не удалось закончить редактирование... |
| I could've finished my novel. | Я бы успел закончить свой роман. |
| I have still not finished the proofs... | Мне пока не удалось закончить редактирование... |
| And if we were finished with that would be nice... | На этом можно закончить с буквой А. |
| I expect to have it finished by the time I'm released. | Я расчитываю закончить это к сроку моего освобождения. |
| I want it finished before Daphne gets back. | Я хочу закончить до возвращения Дафни. |
| You should have finished what you started. | Нужно уметь закончить то, что начал. |
| They should've finished the simulation by now. | Они должны были закончить симуляцию к этому времени. |