And if I can just get this engine finished, or... what about that architectural scholarship? |
"если € смогу закончить этот двигатель, или..."то насчЄт той почЄтной архитектурной степендии? |
While Stefani was promoting The Sweet Escape, the other band members began initial work on a new album without her and planned to complete it after Stefani finished her The Sweet Escape Tour. |
Когда певица занималась продвижением The Sweet Escape, остальные участники группы начали работу над альбомом без неё, и планировали закончить до окончания The Sweet Escape Tour. |
I've got to get this job finished. |
Мне надо закончить эту работу. |
You've finished your work. I have to finish mine. |
Теперь я должна закончить свою. |
I just want to get this finished. |
Просто хочу закончить с этим. |
! Okay, I'm finished. |
Пожалуйста, дайте мне закончить! |
I need to get this finished. |
Мне нужно это закончить. |
I should've finished that thought. |
Мне стоило закончить эту мысль |
I should've finished that sooner. |
Мне следовало закончить это раньше. |
He should have finished an hour ago. |
Он давно должен был закончить. |
We'll have finished then. |
Надо закончить к тому времени. |
New York is never finished, Theodore. |
Нью-Йорк невозможно закончить строить. |
You were supposed to have finished everything. |
Вы должны были все закончить. |
One who isn't even finished with her homework. |
Которой нужно закончить домашнюю работу. |
By midnight, we are finished! |
К полуночи мы должны закончить! |
How am I finished? |
Как я мог закончить? |
I wasn't quite finished. |
Я не успел закончить. |
You should've finished your flap by now. |
Ты уже должен закончить пересадку. |
You should have finished the job then. |
Надо было тогда закончить работу. |
l wasn't quite finished. |
Я не успел закончить. |
You wait until you're finished cashing out before you do another transaction! |
Ты должен закончить обналичивание, Прежде чем заниматься другими делами! |
You know, when we finished, you didn't even say sorry. |
Ты могла бы все закончить, если бы извинилась. |
Why wasn't it finished? |
Почему его не смогли закончить? |
I'm just glad he finished it... before they carted him off to the laughing academy. |
Что ж, я рад, что он успел закончить постройку дома... прежде чем его отдали на воспитание в "весёлую академию". |
Ramo thinks he hasn't finished painting us. |
Ромео считает, что нужно закончить то, что не дорисовано, в нашей картине. |