| I didn't call you here to explain myself. | Я тебе позвонила не за тем, чтобы объясняться. |
| I'm sick of having to explain myself. | Меня уже тошнит от необходимости объясняться. |
| And you don't even have to explain yourself. | И тебе нет нужды передо мной объясняться. |
| I didn't say I was going to explain myself. | Я не говорил, что буду объясняться. |
| I'll go call the State Department, explain to them why we chose to ignore their directive. | Я пойду звонить в Госдепартамент, объясняться, почему мы решили игнорировать их распоряжение. |
| You can shoot me, but then you will explain yourself to the FSB and to the police. | Вы можете застрелить меня, но тогда вам придется объясняться с ФСБ и полицией. |
| I don't believe I'm under any obligation to explain that. | Не думаю, что обязан объясняться вам. |
| Otherwise I'm going to explode, and you will have to explain that to the custodians. | Иначе, я взорвусь, и тебе придется объясняться с уборщиками. |
| You don't have to explain yourself, Saul. | Ты не должен объясняться, Сол. |
| Dr.Tom you don't have to explain yourself to me. | Доктор Том, вы не должны объясняться со мной. |
| You don't need to explain yourself to him. | Ты не должен объясняться перед ним. |
| Look, not that I have to explain myself to you, or... | Я, конечно, не обязана объясняться ни перед тобой... |
| It will explain the added value of using non-linear techniques instead of linear ones in this specific field. | В ней будут объясняться преимущества использования нелинейных методов вместо линейных в этой конкретной области. |
| This was an informal survey without a detailed assessment of the comparability or the facts that might explain differences in staff ratios. | Это обследование носило неофициальный характер и не предполагало подробной оценки сопоставимости или фактов, которыми могли бы объясняться различия в соотношении численности сотрудников различных категорий. |
| You don't have to explain, Marco. | Тебе не нужно объясняться, Марко. |
| You don't have to explain yourself to this guy. | Ты не должен перед ним объясняться. |
| Anyone who falls behind is going to have to explain themselves to Colonel Cutter. | Каждому, кто отстаёт придётся объясняться с полковником Каттером. |
| When I talk to you I don't have to explain myself. | Когда я с вами разговариваю, мне не надо объясняться. |
| You don't need to explain, Kevin. | Ты не должен объясняться, Кевин. |
| She is the one who has to explain herself. | Она та, кто должен объясняться. |
| I'm not going to explain myself to you, Bernard. | Я не буду объясняться перед тобой, Бернард. |
| Then you'll have to explain yourself to the investigating judge. | Тогда уж вам придется объясняться с судебным следователем. |
| As long as it's not something I have to explain at customs. | Только если там нет ничего, за что мне придётся объясняться на таможне. |
| I've never been able to properly explain myself in this climate. | Я никогда не был в состоянии доходчиво объясняться в этом климате. |
| You don't have to explain, Liz. | Вам не надо объясняться, Лиз. |