Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объясняться

Примеры в контексте "Explain - Объясняться"

Примеры: Explain - Объясняться
You don't have to explain yourself to me. Не нужно объясняться передо мной.
You must explain, mustn't you? Это тебе надо объясняться.
You don't need to explain yourself. Тебе не нужно объясняться.
You don't have to explain. Тебе не надо объясняться.
Three possible factors explain this shift. Это изменение может объясняться тремя возможными факторами.
You don't have to explain yourself. Ты не должен объясняться.
Now I have to explain this to my father. С отцом придётся объясняться.
I didn't want to explain. Я не хотела объясняться.
And you'd have to explain yourself. И тебе придется объясняться.
You will have to explain to police! Будете объясняться с полицией!
Look, you don't have to explain yourself. Тебе не надо объясняться.
You don't have to explain. Тебе не нужно объясняться.
I don't actually have to explain myself to you. Я вообще не обязан объясняться.
Go explain yourself at the temple. Сама будешь объясняться перед монахами.
And you're the one who needs to explain. И это ты сейчас должен объясняться
I don't have to explain myself. Я не должен объясняться.
Go to the temple and explain. Сама будешь объясняться перед монахами.
Divorce means never having to explain yourself. Развод позволяет не объясняться.
I never had to explain myself. Мне никогда не приходилось объясняться.
You don't need to explain. Тебе не нужно объясняться.
I didn't bother to explain myself to any of my old bosses. Ни с кем из своего прежнего начальства я объясняться не стал, надеясь, что ключи от ларька Гусейн получил.
I don't feel like I need to explain myself to the henchmen. По-моему, я не должен объясняться перед прихвостнями.
Furthermore, she points out that one of the medical reports that were submitted confirms that the very pathology unleashed by her experiences may be a sufficient reason to explain why she did not report the incident at the outset. Кроме того, автор ссылается на одно из двух представленных медицинских заключений, в котором указывалось, что сокрытие произошедшего в принципе может объясняться самой по себе патологией, возникшей в результате случившегося.
There's nothing to explain. Тебе не надо объясняться передо мной.
Like they used to tell us at the academy, better you should have to explain to the D.A. why you shot a guy than have someone have to explain to your family why you didn't. Как нам говорили в академии, лучше объясняться с прокурором, чем кому-нибудь придётся объяснять твоей семье, почему ты не пришёл домой.