| If you'd stop thinking about Ross you'd notice there are great guys everywhere. | Если бы ты хоть на минуту перестала думать о Россе ты бы заметила, как много вокруг отличных мужчин. |
| It's ridiculously safe - people everywhere. | Здесь до странного безопасно... и люди вокруг. |
| Considering the changes that are everywhere. | Учитывая все перемены, которые произошли вокруг. |
| It's just, you know, there's zombies everywhere. | Нет, знаешь, просто вокруг эти зомби. |
| The States for me was big city, it was big buildings and, and people everywhere. | Штаты были для меня большим городом; большие здания и люди вокруг. |
| It's here because it's everywhere. | Не просто здесь, а вокруг нас. |
| It's nowhere special, but it's on the way to everywhere special. | В ней нет ничего интересного, но вокруг неё очень интересно. |
| Everything everywhere is going crazy, so we don't go out anymore. | Все вокруг сходят с ума - мы никуда уже не ходим. |
| What we see everywhere is not a new order but, rather, a disquieting world in perfect disorder. | То, что мы видим вокруг себя, не является новым порядком, а скорее беспокойным миром в полном беспорядке. |
| I was hanging on the top of the horse, and they were running everywhere! | Я болталась на лошади, а они носились вокруг меня |
| I look at the pictures everywhere, And I see myself in them, But I don't know them. | Я смотрю на все эти фотографии вокруг и вижу на них себя, но не узнаю остальных. |
| Why is it when men kill themselves, It gets everywhere, but women don't leave a mess, | Почему когда мужчины убивают себя, вокруг не пройти, а когда себя убивают женщины - такого бардака нет? |
| And everywhere class enemies are celebrating. | А вокруг гуляет недобитый класс. |
| What do you see everywhere you look? | Что ты видишь вокруг? |
| Lola, there are cameras everywhere. | Лола, здесь вокруг камеры. |
| ! Because there's food everywhere! | Потому что тут еда вокруг! |
| I was flailing around everywhere. | Я махал руками вокруг себя. |
| When you start lighting those fires everywhere. | Когда ты поджигаешь все вокруг. |
| He was looking at the ceiling and mirror, - everywhere but me. | Смотрел вокруг, но не на меня. |
| Look around you - there's hypothetical broken glass everywhere. | Оглянись вокруг - Тут повсюду условные осколки стекла. |
| He had sand everywhere, but couldn't escape. | Всюду вокруг него был песок, и он не мог выбраться. |
| I look around and I see them everywhere. | Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. |
| All around us, everywhere, there are people like this. | Такие люди есть везде вокруг нас. |
| The inches we need are everywhere around us. | Эти дюймы, что так нужны нам, они повсюду, они вокруг нас. |
| For 2 days I saw cult to mainstream goods everywhere in the streets. | Два дня я могла видеть товарный фетишизм (культ вещей) повсюду вокруг. |