Guy's obviously embarrassed of himself. |
Парень, ясное дело, стесняется сам себя. |
She's frustrated to be confined, embarrassed to appear vulnerable. |
Она обозлена из-за того, что находится в четырех стенах, стесняется показаться уязвимой. |
Mitchell is embarrassed to kiss me in front of other people. |
Митчелл стесняется целовать меня в присутствии других людей. |
It's entirely possible he's been too embarrassed to ask. |
Вполне вероятно, что он просто стесняется попросить. |
It would explain why she's too embarrassed to tell us who it is. |
Это объясняет, почему она так стесняется сказать нам, кто он. |
Well, she - I think she's embarrassed to talk about it. |
Думаю, она стесняется говорить об этом. |
I think he's a little embarrassed. |
Я думаю, что он стесняется. |
She's just been embarrassed about it since she was a little kid. |
Просто она стесняется ещё с самого детства. |
She doesn't want to come, she's way too embarrassed. |
Она не хочет идти, слишком стесняется. |
I don't have to waste my time with someone who's embarrassed by me. |
Я не хочу тратить мое время не того, кто меня стесняется. |
I know how embarrassed he is about me. |
Я знаю, как он стесняется меня. |
Chloe's embarrassed because her father's rich? |
А Хлоя стесняется, потому что её отец - богач? |
He thinks it's ostentatious, and he's a little embarrassed. |
Он считает, что это показуха, и немного стесняется. |
That means he's embarrassed, but he wants me there. |
Что значит, что он стесняется, но хочет, чтобы я приехала. |
My daughter was worried that Ashley was retreating from her life because she was embarrassed about the medication. |
Моя дочь беспокоилась, что Эшли удаляется от жизни, потому что она стесняется принимать лекарства. |
And she's not even embarrassed by them. |
И она даже не стесняется их. |
You crack one bad joke and your son's embarrassed of you. |
Вы и есть одна плохая шутка и ваш сын стесняется вас. |
No... like Dan's embarrassed to introduce me to them? |
Дэн, типа, стесняется представить меня им? |
I didn't understand that she was just embarrassed |
Я сначала не понял, что она просто стесняется. |
She's not embarrassed of me or to be seen with me. |
Она не стесняется быть со мной, или того, что её увидят со мной. |
She might be too embarrassed to see you because she did badly on the test. |
слишком стесняется показаться вам как завалила тест. |
Everyone, Kitty and Artie are dating, but Kitty's making Artie hide it because she's embarrassed by him, and I think that's emotional abuse. |
Китти и Арти встречаются, но Китти заставляет Арти скрывать это потому что она стесняется его и я считаю, что это эмоциональная обуза. |
She is embarrassed by her parents; jealous of her neighbour Brittany; her best friend, Hector, has a crush on her; and she has a crush on popular Leon. |
Она стесняется своих родителей; ревнует соседку Британи; её лучший друг Гектор влюблен в неё; а она влюблена в популярного Леона. |
Did it involve your girlfriend pretending Jake was still her boyfriend because she's so embarrassed of you? |
Твоя подруга делала вид, что Джек все еще ее парень, потому, что стесняется тебя? |
HE'S AT THAT AGE. HE'S EMBARRASSED BY HIS MOTHER. |
Он в таком возрасте, он стесняется своей матери. |