I'll give you a hint: it rhymes with duck. |
Даю тебе подсказку, это рифмуется с дак. |
All right, duck your heads, 'cause here comes another number. |
Ладно, дак ваши головы, потому что вот идет другой номер. |
Need everything you got, Duck. |
Нужно все, что у тебя есть, Дак. |
Ladies and gentlemen, Pomp and Circumstance, starring Donald Duck. |
Леди и джентльмены, "Великолепие и Пышность." В главной роли Дональд Дак. |
Barmaid before that, Dog and Duck in Holborn. |
До этого работала официанткой в заведении Док и Дак в Холлборне. |
Stun gun's a defensive weapon, Duck. |
Электрошок - оружие защиты, Дак. |
He delivered the fruit, Duck, while someone else planted the bomb. |
Он разгружал фрукты, Дак, пока кто-то другой закладывал бомбу. |
Come on, Duck, it can wait. |
Поехали, Дак, это подождет. |
But I'm afraid Duck Phillips has tricked me into a job interview. |
Но боюсь, Дак Филлипс обманом заманил меня на собеседование. |
Not the word I would have chosen, Duck. |
Я бы выбрал другое слово, Дак. |
In the mid 1960s, Speedy's main rival became Daffy Duck. |
А в середине 1960-х главным врагом Спиди становится Даффи Дак. |
The strips continued, with writer Duck Edwing and artist Bob Clarke creating the majority. |
Создание комиксов продолжали писатель Дак Эдвинг и художник Боб Кларк. |
A Navy diver doesn't go out alone, Duck. |
Военные ныряльщики не погружаются в одиночку, Дак. |
Duck, we are chained to the floor. |
Дак, мы прикованы к полу. |
Keep your eye on the ball, Duck. |
Держи руку на пульсе, Дак. |
That's an interesting choice of words, Duck. |
Какой интересный выбор слов, Дак. |
Donald Duck's at the crossroads with a machine gun. |
Дональд Дак на перекрестке с пулеметом. |
Seen more beaks than Daffy Duck at a family knees-up. |
Видела больше "клювов" чем Даффи Дак на семейной попойке. |
Guy fell down stairs, Duck. |
Парень упал с лестницы, Дак. |
This girl's not a fire, Duck. |
Это девочка, а не огонь, Дак. |
Duck, I wish I had that Yogi Berra book of quotes for any occasion. |
Дак, хотел бы я иметь книгу Йоги Берра с цитатами на любой случай. |
You won't have to, Duck. |
Тебе и не придётся, Дак. |
But we wouldn't even be interested unless Duck found the right man for your company. |
Но мы даже не заинтересуемся, пока Дак не найдёт правильного человека для вашей компании. |
You're doing great, Duck. |
Это было бы прекрасно, Дак. |
You're cleared for duty, Duck. |
Тебе уже можно приступать к работе, Дак. |