| Real nice, Duck. | Правда, здорово, Дак. |
| Duck... we'll find him. | Дак... мы найдём его. |
| Here at the Duck pigsty. | Утенок Дак вызывает Свинопаса. |
| Crusher 19, the Rubber Duck. | Брейкер один-девять! Утенок Дак. |
| You're the Rubber Duck. | А вы - Утенок Дак?. |
| Take your time, Duck. | Не торопись, Дак. |
| Donald Duck and his cousins! | Дональд Дак и его сёстры! |
| You don't need Duck. | Дак тебе не нужен. |
| Duck and Palmer hit traffic. | Дак и Палмер застряли в трафике. |
| You got something, Duck? | Нашёл что-нибудь, Дак? |
| Credit for what, Duck? | Должное - это что, Дак? |
| you got Daisy Duck. | у тебя есть Дэйзи Дак. |
| Go for it, Duck. | Не стесняйся, Дак. |
| Duck, got to ask. | Дак, должен спросить. |
| I believe you, Duck. | Я тебе верю, Дак. |
| Duck, get it out. | Дак, достань это. |
| Okay, thanks, Duck. | Хорошо, спасибо, Дак. |
| Where are you, Duck? | Где ты, Дак? |
| So will we, Duck. | Как и мы, Дак. |
| You're not going, Duck. | Ты не поедешь, Дак. |
| Not so ancient, Duck. | Не такой уж древний, Дак. |
| Duck, what do you got? | Дак, что у тебя? |
| I've been busy, Duck. | Я был занят, Дак. |
| Talk to me, Duck. | Поговори со мной, Дак. |
| So, what now, Duck? | И что теперь, Дак? |