Too long of a drive back to campus? |
Очень долго было добираться до кампуса? |
To when I didn't have a partner and I could drive to work in peace. |
Туда, где у меня не было напарника, и мог добираться на работу не напрягаясь |
Look, I have been on call for the last 29 hours, haven't slept, barely eaten, and still have an hour drive home, so... is there anything else I can help you with? |
Слушайте, я на смене уже 29 часов, не спал, почти не ел, и мне ещё час добираться до дома, так что... у вас есть ко мне ещё какие-нибудь вопросы? |
Yosemite, which is a very long drive, or Palm Springs, which - are you listening to me? |
Парк Йосмит, куда так долго добираться. и Палм Спрингс... ты меня слушаешь? |
Immigrants need to get to work and so they buy, sell, drive, and abandon cars in a parallel market. |
Иммигрантам нужно как-то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок. |
It's a bit of a drive from Bristol. |
От Бристоля далеко добираться. |