I cannot give the Council details because an investigation is ongoing. |
Я не могу поделиться с Советом подробностями, так как следствие еще идет. |
Additional details related to this recommendation can be found in the proposed budgets of the Global Service Centre and the individual field missions. |
С дополнительными подробностями, связанными с этой рекомендацией, можно ознакомиться в предлагаемых бюджетах Глобального центра обслуживания и конкретных полевых миссий. |
Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity. |
День за днем таблоиды будоражили публику сенсационными подробностями о супружеской неверности президента. |
He says you wanted details and he said it wasn't your business. |
Он говорит, вы давили на него с подробностями и он сказал, что это не ваше дело. |
I won't bore you with the details, but private investigators were hired, photographs were taken, and the usual ugliness ensued. |
Не буду утомлять вас подробностями, но были наняты частные детективы, сделаны снимки, и последовала обычная гадость. |
I'll confine myself to simple domestic details, of no interest to anyone except the family. |
Я ограничу себя простыми домашними подробностями, не интересными никому, за исключением семьи. |
Not everybody wants to share the painful details of their lives. |
Не каждый хочет делиться горестными подробностями своей жизни. |
There was no need to pester Emily with the details. |
Нет никакой надобности доставать Эмили подробностями. |
Or the desire to share intimate life details with people I'd avoid on the street. |
Или желание поделиться интимными подробностями жизни с людьми, которых я избегаю на улице. |
Well, I admit to prodding her for details from time to time. |
Ну, я позволяю ей время от времени утомлять меня подробностями. |
I think we can handle the gory details. |
Думаю, мы справимся с кровавыми подробностями. |
I remember a case with the same details. |
Я помню дело с похожими подробностями. |
I won't bore you with the details. |
Я не буду утомлять тебя подробностями. |
We will fax all pertinent details to you. |
Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями. |
Your charming agent was just regaling us with details of your folly. |
Твой очаровательный шпион просто радует нас Подробностями твоей глупости. |
OK, I'll text you with the details. |
Да, я пошлю вам сообщение с подробностями. |
He agreed with other speakers that the enumeration of legal and administrative provisions in the report should be supplemented by details concerning implementation. |
Он согласен с другими ораторами в том, что перечисление правовых и административных положений в докладе должно быть дополнено подробностями, касающимися их осуществления. |
For more details, please contact the Association offices. |
За подробностями обращайтесь в офис организации. |
I'm going to text you later with more details. |
Я напишу тебе позже с новыми подробностями. |
Jessica now has more details and the complete castaway story. |
В эфире Джессика, с подробностями и полной историей выжившего. |
I even remember them by heart with all the details. |
Я даже помню их наизусть со всеми подробностями. |
With details, we now go live to Indian reporter, Tricia Dasgupta. |
В прямой эфир с подробностями выходит наш индийский репортер Триша Дасгупта. |
I didn't think it necessary to burden you with the details. |
Не думаю, что нужно досаждать всем подробностями. |
Here with more details once again, is R. Kelly. |
И здесь опять Р. Келли, с подробностями. |
It represents subjects we only share with each other... details of physical intimacy, bathroom habits. |
Он соответствует темам, которыми мы делимся лишь друг с другом: подробностями физической близости, привычками в ванной. |