| I cannot give the Council details because an investigation is ongoing. | Я не могу поделиться с Советом подробностями, так как следствие еще идет. |
| Additional details related to this recommendation can be found in the proposed budgets of the Global Service Centre and the individual field missions. | С дополнительными подробностями, связанными с этой рекомендацией, можно ознакомиться в предлагаемых бюджетах Глобального центра обслуживания и конкретных полевых миссий. |
| Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity. | День за днем таблоиды будоражили публику сенсационными подробностями о супружеской неверности президента. |
| He says you wanted details and he said it wasn't your business. | Он говорит, вы давили на него с подробностями и он сказал, что это не ваше дело. |
| I won't bore you with the details, but private investigators were hired, photographs were taken, and the usual ugliness ensued. | Не буду утомлять вас подробностями, но были наняты частные детективы, сделаны снимки, и последовала обычная гадость. |
| I'll confine myself to simple domestic details, of no interest to anyone except the family. | Я ограничу себя простыми домашними подробностями, не интересными никому, за исключением семьи. |
| Not everybody wants to share the painful details of their lives. | Не каждый хочет делиться горестными подробностями своей жизни. |
| There was no need to pester Emily with the details. | Нет никакой надобности доставать Эмили подробностями. |
| Or the desire to share intimate life details with people I'd avoid on the street. | Или желание поделиться интимными подробностями жизни с людьми, которых я избегаю на улице. |
| Well, I admit to prodding her for details from time to time. | Ну, я позволяю ей время от времени утомлять меня подробностями. |
| I think we can handle the gory details. | Думаю, мы справимся с кровавыми подробностями. |
| I remember a case with the same details. | Я помню дело с похожими подробностями. |
| I won't bore you with the details. | Я не буду утомлять тебя подробностями. |
| We will fax all pertinent details to you. | Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями. |
| Your charming agent was just regaling us with details of your folly. | Твой очаровательный шпион просто радует нас Подробностями твоей глупости. |
| OK, I'll text you with the details. | Да, я пошлю вам сообщение с подробностями. |
| He agreed with other speakers that the enumeration of legal and administrative provisions in the report should be supplemented by details concerning implementation. | Он согласен с другими ораторами в том, что перечисление правовых и административных положений в докладе должно быть дополнено подробностями, касающимися их осуществления. |
| For more details, please contact the Association offices. | За подробностями обращайтесь в офис организации. |
| I'm going to text you later with more details. | Я напишу тебе позже с новыми подробностями. |
| Jessica now has more details and the complete castaway story. | В эфире Джессика, с подробностями и полной историей выжившего. |
| I even remember them by heart with all the details. | Я даже помню их наизусть со всеми подробностями. |
| With details, we now go live to Indian reporter, Tricia Dasgupta. | В прямой эфир с подробностями выходит наш индийский репортер Триша Дасгупта. |
| I didn't think it necessary to burden you with the details. | Не думаю, что нужно досаждать всем подробностями. |
| Here with more details once again, is R. Kelly. | И здесь опять Р. Келли, с подробностями. |
| It represents subjects we only share with each other... details of physical intimacy, bathroom habits. | Он соответствует темам, которыми мы делимся лишь друг с другом: подробностями физической близости, привычками в ванной. |