| However, they had led destabilizing incursions into Burundi. | Однако они совершили ряд дестабилизирующих налетов на территории Бурунди. |
| Mr. Rao (India) said that terrorism had emerged as a major destabilizing force and threat to world order. | Г-н Мадими (Индия) говорит, что терроризм превратился в одну из главных дестабилизирующих сил и угрозу мировому порядку. |
| Our goal there is to prevent destabilizing tendencies and to foster regional cooperation and economic development, including closer ties with the European Union. | Наша цель - не допустить возникновения дестабилизирующих тенденций и укрепить региональное сотрудничество и экономическое развитие, в том числе установить более тесные отношения с Европейским союзом. |
| Poverty, weapons proliferation and AIDS are among the most destabilizing factors on the international scene, as is terrorism. | Нищета, распространение оружия и СПИД - это одни из наиболее дестабилизирующих факторов на международной арене, равно как и терроризм. |
| The bad news is that Ukraine still faces considerable destabilizing threats - beginning with a renewed Russian military offensive. | А минус - в том, что Украина по-прежнему стоит перед лицом серьезных дестабилизирующих угроз - начиная с возобновления российской военной агрессии. |
| The apartheid regime, one of the main destabilizing factors in Africa, has been eliminated. | Режим апартеида - один из главных дестабилизирующих факторов в Африке - ликвидирован. |
| Those were destabilizing factors which were of concern to all States. | В данном случае речь идет о дестабилизирующих факторах, вызывающих беспокойство всех государств. |
| The elimination of the most destabilizing nuclear weapon systems and the elimination of convention imbalances have contributed to this development. | Этому способствовала и ликвидация наиболее дестабилизирующих систем ядерного оружия и устранение дисбалансов в обычных вооружениях. |
| The pursuit of regional approaches to disarmament has become all the more important in the face of these and other destabilizing situations. | Региональные подходы в области разоружения стали приобретать еще большее значение ввиду этих и других дестабилизирующих ситуаций. |
| It is nevertheless increasingly concerned at the proliferation of acts of violence and the destabilizing activities of extremists on all sides. | Вместе с тем он испытывает все большее беспокойство по поводу роста числа актов насилия и дестабилизирующих действий, предпринимаемых экстремистами всех мастей. |
| However, the parties' differing interpretations of the established United Nations security modalities remain a potentially destabilizing factor. | В то же время одним из потенциально дестабилизирующих факторов по-прежнему остается различное толкование сторонами созданных Организацией Объединенных Наций механизмов обеспечения безопасности. |
| It was stressed that expressions like "situations of destabilizing civil unrest" or "societal breakdown" would themselves require definition. | Было подчеркнуто, что такие фразы, как «в условиях дестабилизирующих гражданских беспорядков» или «распада общества», сами требовали бы дефиниции. |
| Several elements are required for an objective analysis concerning potentially destabilizing transfers or accumulations of small arms. | Для объективного анализа фактов потенциально дестабилизирующих поставок или накопления стрелкового оружия требуется несколько элементов. |
| President Afwerki pointed out that Eritrea had been the target of subversion and destabilizing acts supported by the Sudan for several years. | Президент Афеворк указал на то, что Эритрея на протяжении ряда лет была объектом подрывных и дестабилизирующих акций, совершавшихся при поддержке со стороны Судана. |
| Given the trend I have mentioned, the Conference should develop further global measures to curtail destabilizing build-ups of conventional arms. | С учетом упомянутой мною тенденции Конференции следует разработать дальнейшие глобальные меры по ограничению дестабилизирующих наращиваний обычных вооружений. |
| Towards this goal, ECOWAS has identified some potential destabilizing factors, including the possible return of Sierra Leonean ex-combatants from Liberia. | С этой целью ЭКОВАС определила несколько потенциальных дестабилизирующих факторов, в том числе возможное возвращение сьерра-леонских бывших комбатантов из Либерии. |
| Criminality and partisan activities continued to be a major destabilizing factor affecting the overall situation. | Преступность и партизанские действия оставались одним из главных дестабилизирующих факторов, сказывающихся на общей ситуации. |
| The speaker believed that the creation of a powerful subregional organization would help contain the inter-ethnic conflicts and other destabilizing forces that had afflicted the region. | Докладчик выражает надежду, что создание субрегиональной организации будет способствовать сдерживанию межэтнических конфликтов и других дестабилизирующих сил, опустошающих регион. |
| Criminality and lawlessness continue to be major destabilizing factors in the conflict zone, putting in jeopardy the overall security situation. | Разгул преступности и беззаконие по-прежнему являются одним из основных дестабилизирующих факторов в зоне конфликта и ставят под угрозу общую ситуацию в плане безопасности. |
| A wide range of countries have intensified their cooperation aimed at discouraging missile tests and the export of destabilizing missiles and related technologies. | Широкий круг стран интенсифицируют свое сотрудничество с целью сдерживания ракетных испытаний и экспорта дестабилизирующих ракет и соответствующих технологий. |
| We see its primary task as tracking possible destabilizing stockpiles of conventional arms. | Видим его основную задачу в отслеживании возможных дестабилизирующих накоплений обычных вооружений. |
| Regulation by a government agency ensures market stability by protecting market participants from destabilizing forms of speculation. | Регулирование со стороны государственного учреждения обеспечивает стабильность рынка посредством защиты участников рынка от дестабилизирующих форм спекулятивных операций. |
| At the same time, my country is situated in a neighbourhood that has a long history of deadly and destabilizing conflicts. | В то же время моя страна расположена в районе, имеющем длительную историю смертоносных и дестабилизирующих конфликтов. |
| The destabilizing and devastating effects of illicit trafficking in small arms is a matter of grave concern. | Серьезную озабоченность вызывает вопрос о дестабилизирующих и разрушительных последствиях незаконного оборота стрелкового оружия. |
| We urge them to cease tests and desist from further destabilizing actions such as the development and testing of nuclear weapon delivery systems. | Мы настоятельно призываем их прекратить испытания и не упорствовать в осуществлении дальнейших дестабилизирующих действий, таких, как разработка и испытание систем доставки ядерного оружия. |