I do wonder if I deserve it. |
Я только не уверен, достоин ли я ее. |
One day, when I've made my fortune then I'll deserve her. |
Когда-нибудь, я сделаю себе состояние... и буду её достоин. |
You don't deserve to even speak her name. |
Ты не достоин произносить ее имя. |
You don't deserve this love, go away, leave me alone. |
Ты не достоин такой любви. Уйди, уйди, оставь меня в покое... |
I cannot believe that anyone can deserve you. |
Никогда не верил, что кто-то будет достоин тебя. |
And we both deserve soul mates. |
А каждый из нас достоин найти свою вторую половинку. |
Then I wonder if I deserve you. |
Потом спрашиваю, достоин ли тебя. |
You really deserve someone who will appreciate you. |
Ты достоин той, что тебя оценит. |
I don't deserve to wield the remote. |
Я не достоин владеть пультом дистанционного управления. |
I don't deserve you, Susan. |
Я тебя не достоин, Сьюзен. |
I don't deserve to be your son. |
Я не достоин называться твоим сыном. |
And for that, I deserve one fate. |
И за это, я достоин только одной судьбы. |
You don't deserve to survive. |
Ты не достоин быть среди выживших. |
He didn't deserve to be here. |
Он не был достоин быть здесь. |
The Liberian people also deserve a great deal of credit for their role in the peaceful election. |
Народ Либерии достоин особой похвалы за его роль в проведении мирных выборов. |
In the finale, the alien leaves a second chance to live anew only for those who really want and deserve it. |
В финале инопланетянин оставляет второй шанс заново прожить жизнь только тем, кто по-настоящему хочет и достоин этого. |
Not true, Elaine. I deserve you. |
Это неправда, Элейн, я достоин тебя. |
No, I do not deserve anything. |
Нет, не достоин я такой чести. |
You don't deserve to be here. |
Ты не достоин, оставаться здесь. |
I do not deserve that title anymore. |
Но я больше не достоин этого титула. |
I didn't... deserve a son like you. |
Я не достоин... такого сына. |
If you take the pill, you don't deserve her. |
Если выпьешь таблетку, ты её не достоин. |
If you secretly take the pill, you don't deserve anyone. |
Если выпьешь таблетку тайком, ты никого не достоин. |
I know I don't deserve it, but... |
Я знаю, я не достоин этого, но... |
And tell your boyfriend he doesn't deserve his new job, or you. |
Скажи своему парню, он не достоин его работы и тебя. |