| I do wonder if I deserve it. | Я только не уверен, достоин ли я ее. |
| One day, when I've made my fortune then I'll deserve her. | Когда-нибудь, я сделаю себе состояние... и буду её достоин. |
| You don't deserve to even speak her name. | Ты не достоин произносить ее имя. |
| You don't deserve this love, go away, leave me alone. | Ты не достоин такой любви. Уйди, уйди, оставь меня в покое... |
| I cannot believe that anyone can deserve you. | Никогда не верил, что кто-то будет достоин тебя. |
| And we both deserve soul mates. | А каждый из нас достоин найти свою вторую половинку. |
| Then I wonder if I deserve you. | Потом спрашиваю, достоин ли тебя. |
| You really deserve someone who will appreciate you. | Ты достоин той, что тебя оценит. |
| I don't deserve to wield the remote. | Я не достоин владеть пультом дистанционного управления. |
| I don't deserve you, Susan. | Я тебя не достоин, Сьюзен. |
| I don't deserve to be your son. | Я не достоин называться твоим сыном. |
| And for that, I deserve one fate. | И за это, я достоин только одной судьбы. |
| You don't deserve to survive. | Ты не достоин быть среди выживших. |
| He didn't deserve to be here. | Он не был достоин быть здесь. |
| The Liberian people also deserve a great deal of credit for their role in the peaceful election. | Народ Либерии достоин особой похвалы за его роль в проведении мирных выборов. |
| In the finale, the alien leaves a second chance to live anew only for those who really want and deserve it. | В финале инопланетянин оставляет второй шанс заново прожить жизнь только тем, кто по-настоящему хочет и достоин этого. |
| Not true, Elaine. I deserve you. | Это неправда, Элейн, я достоин тебя. |
| No, I do not deserve anything. | Нет, не достоин я такой чести. |
| You don't deserve to be here. | Ты не достоин, оставаться здесь. |
| I do not deserve that title anymore. | Но я больше не достоин этого титула. |
| I didn't... deserve a son like you. | Я не достоин... такого сына. |
| If you take the pill, you don't deserve her. | Если выпьешь таблетку, ты её не достоин. |
| If you secretly take the pill, you don't deserve anyone. | Если выпьешь таблетку тайком, ты никого не достоин. |
| I know I don't deserve it, but... | Я знаю, я не достоин этого, но... |
| And tell your boyfriend he doesn't deserve his new job, or you. | Скажи своему парню, он не достоин его работы и тебя. |