Английский - русский
Перевод слова Deserve
Вариант перевода Достоин

Примеры в контексте "Deserve - Достоин"

Примеры: Deserve - Достоин
I want you to say to yourself, I deserve this. А теперь скажите себе: Я этого достоин.
It is to be regretted that over the years the appeals from this rostrum and other international forums for concerted international action to address the drug problem have not received the support they deserve. Достоин сожаления тот факт, что на протяжении ряда лет призывы, звучавшие с этой трибуны и других международных форумов к согласованным международным действиям по рассмотрению проблемы наркотиков, пока не получили поддержки, которую они заслуживают.
If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
Your wife and daughter didn't deserve what happened to 'em, but it was only a matter of time, because you didn't deserve them. Твои жена и дочь не заслужили того, что с ними произошло, но это было лишь вопросом времени, потому что ты оказался их не достоин.
If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
Who does deserve me? А кто меня достоин?
The Nobel Prize he does not deserve. Он не достоин Нобелевской премии.
Always. - I don't deserve love from you.' Я не достоин твоей любви.
He who does not deserve to live Он не достоин жить на Земле
I don't deserve it! Я этого не достоин!
I don't deserve yer. Я тебя не достоин.
I don't deserve her! Я ее не достоин!
You don't deserve Alex. Ты не достоин Алекс.
He certainly does not deserve it. Конечно он не достоин любви.
Perhaps I deserve to be condemned... Наверное, я достоин осуждения...
He doesn't deserve another chance. Он не достоин никакого шанса.
Romanet doesn't deserve her. Романе ее не достоин.
And I don't deserve them. А я их не достоин.
You do not deserve to get your wings. Ты не достоин быть десантником.
You don't deserve her. Ты не достоин её.
You don't deserve him. Ты его не достоин.
I don't deserve this? Это я не достоин?
I deserve to rule! Я тоже достоин быть королем!
They well deserve to have, Тот все иметь достоин,
I deserve a kingdom of my own. Я тоже достоин быть королем!