Английский - русский
Перевод слова Deserve
Вариант перевода Достойны

Примеры в контексте "Deserve - Достойны"

Примеры: Deserve - Достойны
The substantial efforts made there on these issues deserve appreciation. Значительные усилия, предпринятые в этих регионах на данном направлении, достойны похвалы.
We expect to continue to deserve their support. Надеемся, что будем достойны их поддержки и в будущем.
Takes their organs away because, in his mind, they don't deserve them. Забрать их органы потому что, по его мнению они их не достойны.
You and that animal Runkle deserve each other. Ты и это животное Ранкл достойны друг друга.
I don't deserve to live. Я недостоин жить. Конечно, достойны.
Only foreigners really deserve to be French. Только иностранцы действительно достойны быть французами.
That way, the songs get heard, and they deserve to be heard by lots of people. Таким образом, песни услышат, а они достойны быть услышанными многими людьми.
Maybe we deserve each other, Luli. Может, мы достойны друг друга, Лули.
Somebody like you doesn't deserve to have kids. Такие как ты не достойны иметь детей.
You're something that happens to people who deserve better. Ты появляешься в жизни людей, которые достойны большего.
Traditional and new kinds of security problems in the spheres of arms control, disarmament and non-proliferation deserve equal attention. Традиционные и новые проблемы безопасности в сфере контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения одинаково достойны внимания.
These people don't deserve our sympathies. Эти люди не достойны наших симпатий.
But I think they deserve a shot. Но, я думаю, они достойны попытки.
I can argue why others do deserve it. Я готов утверждать, почему другие достойны.
I choose to make sure that we deserve to stay alive. Я выбираю гарантии, что мы достойны выжить.
You and Cephalo deserve each other. Ты и Кефело достойны друг друга.
You don't deserve the honor of serving your country. Вы не достойны чести служить своей стране.
A pair of shoes, they... they deserve to be together. Пара туфель, они... достойны быть вместе.
Their task was not an easy one, and they deserve our fullest respect and appreciation. Перед ними стояла нелегкая задача, и они достойны нашего всемерного уважения и признательности.
His efforts truly deserve our support and admiration. Его усилия действительно достойны нашей поддержки и восхищения.
The Governments of Ethiopia and Eritrea deserve our appreciation for agreeing to provide airtime on national radio and television to UNMEE for public information broadcasts. Правительства Эфиопии и Эритреи достойны признательности за готовность предоставить МООНЭЭ эфирное время на своих национальных радио- и телевизионных станциях.
Many of them risk their lives, and they deserve this award richly. Многие из них рискуют своей жизнью и полностью достойны этой награды.
The people of the world deserve the very best that we can provide. Люди планеты достойны всего наилучшего, что мы только способны им предоставить.
Indeed, since they contain a number of manifest fabrications it might be most sensible to ignore them with the contempt they deserve. Поскольку в них содержится ряд явных измышлений, было бы более чем разумно проигнорировать их, ибо они достойны презрения.
I think we both deserve gifts. Я думаю, мы обе достойны подарков.