| He joined the social democratic party in 1912 and started writing for its papers and magazines. | В 1912 году он присоединился к социал-демократической партии и начал писать для её газет и журналов. |
| The CTP is a social democratic political party, positioned on the centre-left on the political spectrum. | РТП является социал-демократической политической партией, расположенной в левоцентристской части политического спектра. |
| He abandoned even the social democratic commitment to redistribution of income through taxes and public spending. | Он даже отказался от социал-демократической идеи о перераспределении доходов через систему налогообложения и социальные программы. |
| Another faction of the former members of the party joined the social democratic Party for Democracy in 1987. | Другая, более умеренная фракция бывших членов партии присоединилась к социал-демократической Партии за демократию в 1987 году. |
| In that year he joined the metal workers' union (Deutscher Metallarbeiterverband) and a social democratic youth group in Zuffenhausen. | Молодой человек присоединился к обществу металлистов Deutscher Metallarbeiterverband и социал-демократической молодёжной группе в Цуффенхаузене. |
| Putin's recent public statements point to such a vision: a dominant center-right ruling party, with a (non-communist) social democratic alternative waiting in the wings to maintain stable government should the main party falter. | Недавние публичные заявления Путина указывают на такую точку зрения: доминирующая правоцентристская правящая партия с (некоммунистической) социал-демократической альтернативой, которая за кулисами ждет момента поддержать стабильное правительство в случае нерешительности главной партии. |
| He began to publish in 1897 a Social Democratic press in Switzerland. | Печататься начал в 1897 году в социал-демократической прессе в Швейцарии. |
| He also joined the Social Democratic Party of Croatia and Slavonia. | Также он присоединился к Социал-демократической партии Хорватии и Славонии. |
| In 1909 he started working at the Chernigov Social- Democratic organization. | В 1909 году начал работу в черниговской социал-демократической организации. |
| December 9, 1928, he was Vice-President of the reborn of the Ukrainian Social Democratic Party. | С 9 декабря 1928 года вице-президент возрождённой Украинской социал-демократической партии. |
| In 1976, he became chairman of the Vienna chapter of the Austrian Social Democratic Party. | В 1976 году стал председателем венской секции Социал-демократической партии Австрии. |
| His uncle Julius Deutsch was an important political leader in the Social Democratic Party of Austria. | Его дядя Юлиус Дойч был важным политическим лидером в социал-демократической партии Австрии. |
| She took an active part in the development of the Social Democratic and then the Communist press in Russia. | Принимала активное участие в развитии социал-демократической, а затем коммунистической прессы в России. |
| He was chairman of the Association of Austrian Social Democratic Students and Academics. | Являлся одним из соучредителей организации социал-демократической студенческой молодёжи Австрии. |
| Reda became a member of the centre-left Social Democratic Party of Germany when she was 16 years old. | Реда в 16 лет стала членом левоцентристской Социал-демократической партии Германии. |
| The author of the communication is Ms. Auli Kivenmaa, a Finnish citizen and Secretary-General of the Social Democratic Youth Organization. | Автором сообщения является г-жа Аули Кивенмаа, гражданка Финляндии, генеральный секретарь Социал-демократической молодежной организации. |
| She has previously been an international secretary at the Social Democratic Party in Sweden from 2000 to 2013. | Также была международным секретарём Социал-демократической партии в Швеции с 2000 по 2013 год. |
| His father had worked for the railroad and was a local official of the Social Democratic Party of Germany. | Его отец работал на железной дороге и занимал пост в местной ячейке Социал-демократической партии Германии. |
| The founding party congress adopted party statutes and resolved that the party would join the Czechoslovak Social Democratic Workers Party. | Съезд принял партийный устав и декларировал намерение партии войти в состав Чехословацкой социал-демократической рабочей партии. |
| The party continued to lose more and more of its voters to the Social Democratic and Green parties. | Со временем партия стала терять избирателей, которые постепенно стали переходить к Социал-демократической партии и Зелёным. |
| He also became more and more active in the Swedish Social Democratic Party and started to study Marxism. | В то время Чильбум стал более активно участвовать в деятельности социал-демократической партии и занялся изучением марксизма. |
| Until 1913, the party had formal links with the Social Democratic Party of Germany. | До 1913 г. имела связи с Социал-демократической партией Германии, в которую формально входила. |
| In 1909, he graduated from the central school of the Social Democratic Party (SPD) in Berlin. | В 1909 году он окончил Центральную партшколу при Социал-демократической партии (СДПГ) в Берлине. |
| Trimbach is a member of the Social Democratic Party of Germany and the Police Trade Union (GdP). | Тримбах является членом Социал-демократической партии Германии (СДП) и профсоюза полиции (GdP). |
| Merkel's predecessor, the Social Democratic Party (SPD) leader Gerhard Schröder, knew this well. | Предшественник Меркель, лидер Социал-демократической партии (СДПГ) Герхард Шредер, тоже знал это. |