| Our client was mistakenly deported because Immigration confused him with someone else. | Наш клиент по ошибке был депортирован, потому что иммиграционная служба перепутала его с другим. |
| You've got me confused with another man. | Ты перепутала меня с другим человеком. |
| I was drunk, and I confused your phone number with someone else's. | Я была пьяна и перепутала твой номер с чьим-то другим. |
| Sorry, Lemon, I got confused. | Извини, Лемон, я перепутала. |
| Perhaps when you spoke, she was delirious or... confused. | Возможно, когда вы разговаривали, она была в бреду или... перепутала. |
| Maybe she's confused, or she has the jitters. | Может быть, она перепутала или испугана. |
| I must have got the folders confused. | Наверное, я что-то перепутала в папках. |
| I hope I haven't confused it with the church I was confirmed in, which is in France. | Надеюсь, что я не перепутала его с той церковью во Франции, где проходила конфирмацию. |
| You've got me confused with another man. | Ты перепутала меня с другим мужчиной. |
| Must have searched for my number and got confused. | Я скинула ему свой номер и, наверно, перепутала. |
| I must've confused that store With the jewelry shop on Maple Street. | Я дожно быть перепутала тот магазин с ювелирным магазином на Мэйпл Стрит. |
| Maybe you have me confused with the last guy you held at gunpoint. | Может ты перепутала меня с последним парнем, которого держала на мушке. |
| You know what, she probably got you confused with my cousin Tina. | Она скорее всего тебя перепутала с кузеном Тиной. |
| We're closing on a new line of credit, and my girl got my calendar confused. | Нам открывают новую кредитную линию, а секретарша перепутала даты. |
| No, see, you're getting it all confused. | Нет, видишь ли, ты всё перепутала. |
| You must have me confused with someone else. | Ты меня точно с кем-то перепутала. |
| Well, you can see why I confused that with Mr. Pinky. | Теперь понимаешь, почему я перепутала с "М-ром Пинки". |
| That old lady must have me confused with some other good-looking guy. | Эта женщина меня перепутала с другим симпатичным парнем |
| I think you have me... C-O-N-F-U-S-E-D confused... with someone else. | По-моему ты перепутала перепутала меня с кем-то. |
| No, no, I think you're confused, we're finished with the Sumo. | Нет, нет, я думаю, ты перепутала, мы покончили с сумо. |
| Marcus thought she got confused, but what if she didn't? | Маркус думал, что она перепутала, но что если нет? |
| Confused gathering of land reclamation with rallies billionaires. | Перепутала слет мелиораторов со слетом миллиардеров. |
| SHE GOT IT CONFUSED WITH SOMETHING ELSE, | Она перепутала их с чем-то другим, с побегом из кухни. |
| You confused anions and cations. | Ты перепутала анионы и катионы. |
| Well, she's confused. | Ну, она перепутала. |