| PROFINET IO always contains the real-time concept. | PROFINET IO всегда содержит концепт в режиме реального времени. |
| Found the whole concept very confusing. | Для неё концепт был крайне запутанным. |
| Joel sent it to aj concept solutions. | Джоэл послал его в ЭйДжей Концепт Солюшнс. |
| Good ideas, good concept, bad producing. | Прекрасные идеи, крепкий концепт, но плохое продюсирование. |
| Hotel Murmuri brings a new concept of a boutique h... | Отель Murmuri предлагает абсолютно новый концепт о... |
| Well, I think as a concept... | Ну, я думаю как концепт... |
| His groundbreaking essay "Ecology and Revolutionary Thought" introduced ecology as a concept in radical politics. | Его инновационное эссе «Экология и революционная мысль» представляло экологию как концепт радикальной политической идеи. |
| The concept was taken to Miami about three months later and was produced. | Концепт был отправлен в Майами тремя месяцами позднее, где и был произведен финальный трек. |
| The concept involved reflecting on the childhood memory of meeting a girl, but missing the opportunity to be with her. | Концепт включал воспоминание из детства о встрече с девушкой, возможность быть с которой была упущена. |
| This concept soon developed into the Amiibo line of figures which launched less than a year later. | Этот концепт вскоре превратился в серию игрушек Amiibo, которые вышли менее чем через год. |
| Applications must present a new concept which is technically feasible and economically viable. | Все заявки должны представлять новый концепт, который технически выполним и экономически жизнеспособный. |
| This concept uses the Chrysler LY platform, which is an extended LX. | Этот концепт использовал платформу LY, которая представляет собой расширенную платформу LX. |
| The learner must be able to learn the concept given any arbitrary approximation ratio, probability of success, or distribution of the samples. | Учитель должен быть способен обучить концепт, дающее произвольный коэффициент аппроксимации, вероятность успеха или распределения выборок. |
| The concept was created by lead programmer Shintaro Sato, who had previously worked on games in the Animal Crossing franchise. | Концепт игры создал главный разработчик Синтаро Сато, который ранее работал над играми серии Animal Crossing. |
| South Korean designer Jung Dae Hoon suggested a new concept phone-bracelet. | Южнокорейский дизайнер Jung Dae Hoon предложил новый концепт телефон-браслет. |
| The base concept of The Mask was created by Mike Richardson in 1982. | Базовый концепт Маски был создан Майком Ричардсоном в 1982 году. |
| The concept was modified in the 1993-95 series Secret Defenders, in which Dr. Strange assembled different teams for each individual mission. | Концепт был снова изменен в 1993-1995 в серии Secret Defenders, в которой Доктор Стрэндж собирал новую команду для каждой отдельной миссии. |
| The 2005 GXP concept was built by General Motors Performance Division. | 2005 GXP Концепт был собран компанией General Motors Performance Division. |
| Unusually, the concept was designed by 20 students of transportation design at the European Design Institute of Turin. | Необычный факт в том, что данный концепт был разработан 20 студентами автомобильного дизайна в Европейском Институте Дизайна в Турине. |
| The concept was pure, simple, true. | Концепт был чистый, простой, истинный. |
| Heterodyne, the concept on which Agatha's family name is based. | Гетеродин, концепт, на который отсылается фамилия Агаты. |
| Possamai explains that the concept of hyper-real religions is derived from the work of Jean Baudrillard. | Поссамэ объясняет, что концепт гиперреальных религий он позаимствовал из работ Жана Бодрийяра. |
| Musgrave stated that the concept was "built from scratch" and featured a limited multiplayer version at one point. | Масгрейв отметил, что концепт был «построен с нуля», и в один из моментов содержал ограниченную многопользовательскую версию. |
| We pioneered the concept of women going back into the workforce after a career break. | Мы первыми создали концепт женщины, возвращающейся к трудовой деятельности после перерыва в карьере. |
| The concept vehicle was first unveiled at the International Defence Industry Exhibition in Kielce on 2 September 2013. | Концепт был впервые представлен 2 сентября 2013 года на Международной выставке оборонной промышленности в Кельце. |